M. Dominik Langenbacher, Coordonnateur des Nations Unies en Somalie, fait rapport sur des activités importantes de la CNUCED dans le cadre des programmes des Nations Unies d’aide humanitaire et de redressement en Somalie. | UN | وقدم السيد دومينيك لانغينباخير، منسق اﻷمم المتحدة في الصومال تقريرا عن عدد من اﻷنشطة الهامة التي تولاها اﻷونكتاد في إطار برامج اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية والتعمير في الصومال. |
Dominik Bartsch (Bureau d'appui à la consolidation de la paix) | UN | دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام |
Mais faut reconnaitre que pas un mec ne sait faire des mines comme Dominik. | Open Subtitles | عليّ أن أقول لا يوجد شاب يعطي جنساً فموياً مثل (دومينيك) |
Noel Dominik | UN | الدكتور نويل دومينيك |
Dominik t'a parlé de Mitya, ton jeune frère ? | Open Subtitles | هل سبق لــ "دومنيك" أن أخبركِ عن "ميتيا" ؟ أخينا الأصغر ؟ |
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec M. Dominik Bartsch, Bureau d'appui à la consolidation de la paix (tél. 1 (917) 367-9522). | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام (الهاتف 1 (917) 367-9522). |
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec M. Dominik Bartsch, Bureau d'appui à la consolidation de la paix (tél. 1 (917) 367-9522). | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام (الهاتف 1 (917) 367-9522). |
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec M. Dominik Bartsch, Bureau d'appui à la consolidation de la paix (tél. 1 (917) 367-9522). | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد دومينيك بارتش، مكتب دعم بناء السلام (الهاتف: (1 (917) 367-9522). |
Dominik DiAngelo. | Open Subtitles | دومينيك دي أنجلو. |
On se roule une pelle avec Magda, si toi tu le fais avec Dominik. | Open Subtitles | سأتبادل القُبل مع (ماجدا) اذا كنتَ ستتبادل القبل مع (دومينيك) |
- Dominik: "OU ES TU ?" | Open Subtitles | دومينيك : أين أنتي ؟ |
- Dominik : "SALUT" | Open Subtitles | دومينيك: مرحباً |
- Dominik : "C'EST TOI ?" | Open Subtitles | دومينيك: هل هذه أنتي ؟ |
Dominik : "SALUT" | Open Subtitles | دومينيك: مرحباً |
- Dominik : "JE PENSAIS QU'ON PARLERAIT" | Open Subtitles | دومينيك: اعتقدت أننا سنتحدث |
- Dominik : "AU LIEU DE DANSER DANS UN JEU" | Open Subtitles | دومينيك: بدلاً من الرقص |
Dominik, vos parents m'ont demandé de vous parler. | Open Subtitles | سيد (دومينيك) والداك طلبوا مني التحدث إليك |
Fais bien attention mon cher Dominik, elle est en train de bien te bourrer le mou, tout comme elle l'a fait avec moi d'ailleurs. | Open Subtitles | عزيزي (دومينيك) انها قادتني للضلال مثل ما الآن تقودك الى الضلال |
On relâche Dominik assez longtemps pour que Toy déclenche l'interrupteur et éteigne le ver. | Open Subtitles | نطلق سراح "دومنيك" ما يكفي لـــ "تروي" أن يطلق زر اللإلغاء -ويغلق الدودة |
L'État a passé des mois à négocier l'extradition de Dominik. | Open Subtitles | -وزارة الخارجية أمضت أشهر تتفاوض على تسليم "دومنيك" تعرفين أن الأمور محتدة مع موسكو |
Quand vous aurez Dominik, je contacterai Torbin et arrangerai l'échange. | Open Subtitles | -حسن، حين يكون معكم "دومنيك "، سأتصل بـــ "توربين" لإعداد التبادل |