Donc pourquoi ne délivrer la Bague à votre Reine et l'a laissée vous aider à résoudre l'énigme du Lexique? | Open Subtitles | فلماذا لا يسلم الدائري إلى الملكة الخاص بك والسماح لها تساعدك على حل لغز معجم؟ |
Tout ingénieur sonore décent pourrait faire ceci. Donc pourquoi nous? | Open Subtitles | أي مهندس محترم بإمكانه القيام بهذا ، لذا لماذا نحن؟ |
Je suis sûr que tu as plein de questions, Donc pourquoi on ne pousse pas jusqu'au coup de poing ? | Open Subtitles | متأكدٌ أنكم تملكون بضعة أسئلة لذا لمَ لا نختصر الموضوع ؟ |
Elle n'avait rien de valeur, Donc pourquoi elle ? | Open Subtitles | هي لم تملك أي شيء ذو قيمة , تعلمون إذن لماذا يستهدفونها ؟ |
Donc pourquoi est-il vraiment là ? Ils sont toujours conscient puis inconscient et ne savent pas où ils sont ou pourquoi. | Open Subtitles | إذاً لماذا هو هناك ؟ مازالا غير واعيين تماماً |
Donc pourquoi pas parler toi et moi dans la matinée, quand tu es sobre. | Open Subtitles | ,لذا, لما لا نتحدث أنا و أنت بالصباح عندما تستعيد وعيك؟ |
Je ne veux pas connaitre la vie sexuelle de mes parents, Donc pourquoi ils ont besoin de connaitre la mienne ? | Open Subtitles | أشعر أني لا أريد معرفة مجرى حياة أبائي الجنسية، لذلك لماذا يجب عليهم معرفة مجري حياتي الخاصة؟ |
Donc, pourquoi ils se détestent autant ? | Open Subtitles | إذا لماذا يكرهان بعضهما البعض لهذه الدرجة؟ |
Donc pourquoi ne pas commencer maintenant vu que c'est pour la même chose. | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ معركة حيث كلانا في نفس الجهة؟ |
Donc pourquoi seriez-vous assez stupide d'inventer quelque chose d'aussi dangereux ? | Open Subtitles | فلماذا تكون غبيا بما يكفي لابتكار شيء خطير جدا؟ |
Elle défie toutes les autres règles, Donc pourquoi pas celle-là ? | Open Subtitles | إنها تخالف باقي القواعد، فلماذا عساها تستثني هذه القاعدة؟ |
Tu as prêté serment, et maintenant un de tes frères est mort, Donc pourquoi je devrais t'accueillir comme un frère ? | Open Subtitles | أٌقسمتَ باليمين والآن واحد من إخوانك قد مات فلماذا أرحب بك كأخ ؟ |
Je n'aurais jamais été aussi bon que ces mecs, Donc pourquoi perdre plus de temps ? | Open Subtitles | انا لن أكون جيد مثلهم لذا لماذا اهدر وقتي؟ |
Donc, pourquoi Solis Securities a rejoint un autre cabinet sans locaux ? | Open Subtitles | لذا, لماذا تركتك سوليس للأوراق المالية وانضمت لشركة أخرى مشردة؟ |
Donc, pourquoi ne fermes-tu pas ces jolis petits yeux et deviennes un fantôme pour moi ? | Open Subtitles | لذا لمَ لا تغلقي عينيك الصغيرتين الجميلتين وتفارقين الحياة لأجلي؟ |
Bien. Je ne suis pas un grand fan des araignées, donc, pourquoi on n'emballe pas tout pour qu'on puisse s'en aller ? | Open Subtitles | صحيح، أجل، لستُ محباً كبيراً للعناكب، لذا لمَ لا ننهِ هذا حتى نستطيع الخروج من هنا؟ |
Donc, pourquoi m'avoir envoyé à une rencontre entre deux gangs qui potentiellement sont en guerre ? | Open Subtitles | إذن , لماذا تم إرسالي إلى لقاءٍ بين عصابتين , من المحتمل أنّهما في حالة حرب ؟ |
Uh-huh. Donc, pourquoi ne pas être meilleur? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا أطورُ من مستواي فيها؟ |
Il y a du monde devant vous, Donc pourquoi ne pas amener votre petit copain s'asseoir. | Open Subtitles | حسناً , هناك الكثير من الناس قبلك لذا لما لا تأخذي جرح صديقك وتجلسي؟ |
Donc, pourquoi tu ne nous dis pas comment y pénétrer ? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تقول لنا كيفية الحصول في المجمع؟ |
Tais-toi ! Je ne sors pas avec une fille. Okay, Donc pourquoi c'est un secret ? | Open Subtitles | اخرس أنا لا أواعد فتاة حسنا, إذا لماذا السرية؟ |
J'ai saisi. Donc pourquoi penses tu que tu es allé si loin avec ce type ? | Open Subtitles | اذا لماذا تظن انك تجاوزت كثيرا لمساعدة هذا الرجل |
Donc pourquoi veux-tu t'occuper de mon petit monde ? | Open Subtitles | لماذا إذن يجب أن تريد جعل عالمي الصغير عملك؟ |
Donc, pourquoi tu ressens le besoin de garder toutes ces choses ? | Open Subtitles | إذن لمَ تشعر بانك بحاجة للأحتفاظ هذه الاشياء؟ |
Donc, pourquoi soudainement changer d'avis ? | Open Subtitles | إذاً , لما هذا التغير المفاجئ في الموقف ؟ |
Donc pourquoi tu ne prends pas tes affaires et ne rampe pas hors d'ici, la queue entre les jambes ? | Open Subtitles | فعله مثل مايفعل أيّ شخصٍ .كان على الأقل واجهه بذلك إذن لما لا تأخذ أشياءك وتخرجُ من هنا مع قضيبٍ بين ساقيك؟ |
Donc pourquoi vous pensez qu'ils l'ont appelée ainsi? | Open Subtitles | إذاً لمَ تظنون السبب وراء دعوتهم لها بذلك ؟ |
Nous sommes tous tellement en colère tout le temps. Donc pourquoi je n'utiliserais pas ça ? | Open Subtitles | كلّنا غاضبون جدًا طيلة الوقت، فلمَ لا أستخدم هذا؟ |