"données du rit" - Translation from French to Arabic

    • بيانات سجل المعاملات الدولي
        
    Quatre communications des tableaux du CES ne correspondaient pas au départ aux données du RIT. UN واستُنتج في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في أربع حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Les Parties concernées ont donc corrigé ces communications et les nouvelles communications établies se sont révélées conformes aux données du RIT. UN وصححت الأطراف المعنية معلوماتها واستُنتج توافق المعلومات الجديدة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Trois communications des tableaux du CES ne correspondaient pas au départ aux données du RIT. UN وتبين في مرحلة أولى تضارب جداول النموذج الإلكتروني الموحد في ثلاث حالات مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Les Parties concernées ont donc corrigé ces communications et les nouvelles communications établies se sont révélées conformes aux données du RIT. UN وصححت الأطراف المعنية معلوماتها واستُنتج تطابق المعلومات الجديدة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Les Parties concernées ont donc corrigé ces communications et les nouvelles communications établies se sont révélées conformes aux données du RIT. UN وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة وتبين أن الجداول التي قدمت من جديد متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Les Parties concernées ont donc corrigé ces communications en fonction des instructions données et les nouvelles communications ainsi établies se sont révélées conformes aux données du RIT. UN وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة لاستيفاء المواصفات الفنية المطلوبة، وتبين أن الجداول المقدمة بعد التصويب جاءت متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    Les premiers rapports qui seront établis en 2009 grâce à l'entrepôt de données du RIT sont les suivants: UN وتتمثل التقارير الأولى التي ستعد في عام 2009 بالاستناد إلى مستودع بيانات سجل المعاملات الدولي فيما يلي:
    Cet essai a globalement été un succès, confirmant l'intégrité des données du RIT et la fonctionnalité de base du RIT après un sinistre. UN وعموماً، نجح تنفيذ اختبار استعادة الأنشطة في حالة التعرض إلى كارثة، حيث تأكدت سلامة بيانات سجل المعاملات الدولي والعمل الأصلي لعمليات السجل الدولي بعد الكارثة.
    Les Parties concernées ont donc corrigé ces communications en fonction des spécifications requises pour le CES et les nouvelles communications ainsi établies se sont révélées conformes aux données du RIT. UN وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة لاستيفاء مواصفات النموذج الإلكتروني، وتبين أن الجداول المقدمة بعد التصويب جاءت متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.
    2. Entrepôt de données du RIT UN مستودع بيانات سجل المعاملات الدولي
    2. Entrepôt de données du RIT UN 2- مستودع بيانات سجل المعاملات الدولي
    7. Entrepôt de données du RIT UN 7- مستودع بيانات سجل المعاملات الدولي
    27. Pendant la période considérée, l'équipe du secrétariat chargée de l'entrepôt de données du RIT a mené à bien la mise en place, la mise à l'essai et le déploiement de la base de données répliquée du RIT au sein du secrétariat. UN 27- في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أنجز فريق الأمانة المعني بمستودع البيانات عملية تنفيذ قاعدة بيانات سجل المعاملات الدولي المنسوخة واختبارها ونشرها داخل أماكن عمل الأمانة.
    b) Trois communications des tableaux du CES ne correspondaient pas au départ aux données du RIT. UN (ب) تبين في البداية أن ثلاثة جداول للنموذج الإلكتروني الموحد غير متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more