Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 56/60 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/60 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 55/131 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000 dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 55/131 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000، الذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
1. Le présent rapport est établi comme suite à la résolution 48/41 B de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le 17 décembre 2002, la Cour a rendu son arrêt sur le fond de l'affaire, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | وفي جلسة علنية عقدت في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، أصدرت المحكمة حكمها، الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي: |
Le 31 mai 2000, à sa 4149e séance, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1301 (2000), dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | 66 - في 31 أيار/مايو 2000، اتخذ مجلس الأمن في جلسته 4149 القرار 1301 (2000)، وفيما يلي نص منطوق القرار: |
3. Le 6 décembre 1995, sur la recommandation de la Quatrième Commission, l'Assemblée générale a adopté, sans vote, la résolution 50/36 sur la question du Sahara occidental, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ٣ - وفي ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اتخذت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار ٥٠/٣٦ بشأن مسألة الصحراء الغربية. وفيما يلي نص منطوق هذا القرار: |
1. Le présent rapport fait suite à la résolution 48/41 C de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ جيم المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
1. Le présent rapport est établi comme suite à la résolution 48/41 D de l'Assemblée générale en date du 10 décembre 1993, dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ دال المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
67/119 de l'Assemblée générale, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/119 الذي ينص في منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 64/92 de l'Assemblée générale, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 64/92، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 63/96 de l'Assemblée générale, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/96، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 59/97 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 58/97 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/98 de l'Assemblée générale en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/98 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/96 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/96 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 58/99 de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 2003, dont le dispositif est rédigé comme suit : | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/99 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2003، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis en application de la résolution 56/59 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2001, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/59 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le présent rapport est soumis conformément à la résolution 56/61 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2000, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/61 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Le 27 juin 2001, la Cour a rendu en audience publique un arrêt, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | 280- وفي جلسة علنية عقدت في 27 حزيران/يونيه 2001، أصدرت المحكمة حكمها، الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي: |
Le 27 janvier 2014, la Cour a rendu son arrêt, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ٩٧ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير ٢٠١٤، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي: |
Le 31 mars 2014, la Cour a rendu son arrêt, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ١١٦ - وفي 31 آذار/مارس 2014، أصدرت المحكمة حكمها الذي تنص فقرة المنطوق منه على ما يلي: |
Le 25 juillet 2000, à sa 4175e séance, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1309 (2000), dont le dispositif est ainsi libellé : | UN | 67 - في 25 تموز/يوليه 2000، اتخذ مجلس الأمن في جلسته 4175 القرار 1309 (2000)، وفيما يلي نص منطوق القرار: |
3. Le 9 décembre 1994, sur la recommandation de la Quatrième Commission, l'Assemblée générale a adopté, sans procéder à un vote, la résolution 49/44 sur la question du Sahara occidental, dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ٣ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اتخذت الجمعية العامة، دون تصويت، القرار ٤٦/٤٤ بشأن مسألة الصحراء الغربية. وفيما يلي نص منطوق هذا القرار: |
Le 10 décembre 1997, sur la recommandation de la Quatrième Commission, l’Assemblée générale a adopté, sans la mettre aux voix, la résolution 52/75 intitulée «Question du Sahara occidental», dont le dispositif se lit comme suit : | UN | ٣٨ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٥ المعنون " مسألة الصحراء الغربية " وينص جزء المنطوق من القرار على ما يلي: |