Je ne vais pas pouvoir dormir avec tout ce bruit ! | Open Subtitles | لا اظن بأني سأستطيع النوم مع كل تلك الضوضاء |
Ça a été dur de dormir avec tous ses pleures. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب النوم مع جميع البكاء. |
Comment est-ce possible de dormir avec un homme toutes les nuits pendant des années et ne pas savoir qui il est ? | Open Subtitles | كيف كان من الممكن النوم مع رجل كل ليلة لسنوات ولا تعرفين ماهو |
Je ne devais pas dormir avec en des autres officiers. | Open Subtitles | لم أكن مضطرة للنوم مع أي من الضباط الاخرين |
C'est un peu difficile de dormir avec tout ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
Un homme avec un amour à sens unique, ne peut-il pas dormir avec une autre femme ? | Open Subtitles | هل على الرجل الذى يحب من طرف واحد أن لا ينام مع نساء أخريات؟ |
Ouais, je peux vraiment pas dormir avec ça tout la nuit. | Open Subtitles | أجل، حقا لن أستطيع النوم مع استمرار هذا طوال الليل. |
dormir avec une basque ça vaut trois baises avec une fille de Malaga ! | Open Subtitles | لما لا تعني شيئا ؟ النوم مع فتاة باسكيه يعني العبث مع فتاة من ملقا ثلاث مرات |
Mais si j'étais toi, je commencerais à dormir avec les yeux ouverts. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت أنت، وأود أن تبدأ النوم مع عينيك مفتوحة. |
Izzy et moi, on peut dormir avec Archie, et vous deux, avec Chlo. | Open Subtitles | نعم, أثنتين عوبة حرة.. لذا أنا وإيزي نستطيع النوم مع آرتشي وأنتم الأثنان تستطعون النوم مع كلوي |
Il y a un abri avec un bon plancher. Vous pouvez dormir avec les itinérants. | Open Subtitles | حسنا، في السقيفة هناك أرض جيّدة تستطيع النوم مع العمّال |
Vous voulez dire qu'elle va dormir avec les poissons, tu vois ? | Open Subtitles | يعني، وقالت انها سوف النوم مع الأسماك، ترى؟ |
Quand il est là, je ne peux pas dormir avec elle parce qu'il est dans son lit. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها |
Nous ne l'avions pas fait comme ça depuis que nous étions fiancés mais autorisés de dormir avec d'autres personnes. | Open Subtitles | لم نكملها مثل البارجة منذ خطوبتنا. و لكن مع السماح للنوم مع أناس أخرين. |
Et pour finir la princesse pouvait aller dormir avec ses meilleurs amis | Open Subtitles | واخيرا الاميرة خلدت للنوم مع افضل اصدقائها |
Je ne vais pas dormir avec le camarade de chambre de Dieu pour réussir à Hollywood. | Open Subtitles | لن أنام مع رفيق الإله في الجامعة لأصعد للقمة في هوليود |
Si je l'attrape, il ira dormir avec les poissons ! | Open Subtitles | وإذا وضعت يدي على ذلك الأزرق سوف ينام مع الأسماك |
Je signifie, je ne demande pas pour quelque grand engagement, mais je ne veux pas jouer le mandataire à la femme vous voulez vraiment dormir avec. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها |
Tu sais qu'il faudra dormir avec les oiseaux. | Open Subtitles | الآن، تعرف بأنه يجب أن تنام مع الطيور ايضاً |
Mais attendez. Comment suis-je sensée dormir avec ce sinistre cimetière de l'autre côté de ma fenêtre? | Open Subtitles | لكن مهلاً ، كيف يفترض أن أنام وتلك المقبرة المخيفة خارج نافذتي؟ |
Je veux dormir avec vous aussi. | Open Subtitles | أريد أن أنام في سريركم أيضاً. |
Va dormir avec les cochons, puisque tu sens comme eux. | Open Subtitles | لِمَ لا تنامي مع الخنازير، يا فتاة السخام، إذا كنت تعتبرين نفسكِ خنزيرة؟ |
T'arrives à dormir avec tous ces maccha'? | Open Subtitles | كيف يمكنك النوم وسط كل هذه الفوضى ؟ |
Ton père m'a déjà dit de dormir avec ce truc. Je le fais encore. | Open Subtitles | أباك أخبرني يوماً ما أنني علي أن أنام معه |
Je l'ai fait... comme dormir avec quelqu'un mais vraiment dormir. | Open Subtitles | ان تفعل ذلك , ويكون لديه معنى ان انام مع بعض الاشخاص .. ان انام معهم فعليا |
Non. Non. J'aime dormir avec vous deux. | Open Subtitles | لا، لا انا احب ان انام معكما انتما الاثنين |
mon visage est si gras, je ne pense pas que Ray veuille dormir avec moi. | Open Subtitles | وجهي ممتلىء جداً، لا أعتقد أن راي يريد النوم معي بعد الآن. |
Tu devrais pas dormir avec un fusil chargé. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ النوم و بيدكِ مسدس محشو |