"dotées du statut consultatif" - Translation from French to Arabic

    • ذات المركز الاستشاري
        
    • ذات مركز استشاري
        
    • لها مركز استشاري
        
    • تتمتع بمركز استشاري
        
    • ذواتا مركز استشاري
        
    • ذات العلاقة الاستشارية
        
    • المتمتعة بمركز استشاري
        
    • التي تتمتّع بمركز استشاري
        
    • تتمتع بالمركز الاستشاري
        
    • وذات المركز الاستشاري
        
    • ذواتا المركز الاستشاري
        
    • تتمتَّع بمركز استشاري
        
    • التي تتمتع بصفة استشارية
        
    • تمنح المركز الاستشاري
        
    • من المركز الاستشاري
        
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    v) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 5` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Elle était saisie de plusieurs déclarations soumises par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En outre, de nombreuses organisations non gouvernementales qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et qui n'avaient donc pas à demander d'accréditation spéciale ont également participé aux préparatifs. UN وباﻹضافة الى ذلك، شاركت أيضا في العملية التحضيرية منظمات غير حكومية عديدة لها مركز استشاري في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولذا لم تكن في حاجة الى الحصول على إذن خاص.
    vi) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 6` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Les ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social doivent présenter tous les quatre ans un rapport sur leurs activités. UN ويتعين على المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أن تقدم تقريرا عن أنشطتها كل أربع سنوات.
    Nombre d’organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Affiliation à des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif UN الانضمام إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري
    Organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    ii) Contribution accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. UN وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام.
    La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. UN وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام.
    La Commission doit, en règle générale, entrer directement en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général. UN وينبغي إجراء المشاورات عادة مع اللجنة نفسها في حالة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام.
    iv) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    iv) Participation accrue des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social aux délibérations du Conseil UN ' 4` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    11. Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ci-après étaient représentées : UN ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي ممثلة:
    Elle était saisie de plusieurs déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Affiliation à des organisations non gouvernementales internationales dotées du statut consultatif UN الانتساب إلى منظمات دولية غير حكومية ذات مركز استشاري:
    La Fédération conjugue ses efforts à ceux d'autres organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, dans le cadre de divers projets : UN يقوم الاتحاد الدولي لموه الرأس والسنسنة المشقوقة بالعمل في عدة مشاريع بمشاركة المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Informations reçues des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN المعلومات الواردة من منظمات غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration présentée par l'International Public Policy Institute, et Pathways to Peace, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المعهد الدولي للسياسة العامة ومنظمة سبل السلام، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    L'Association était représentée aux sessions de la Commission de la condition de la femme et a travaillé avec la Conférence des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès des Nations Unies. UN مثّلت المنظمة في دورات لجنة وضع المرأة وعملت مع مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    Nombre d'ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN عدد المنظمات غير الحكومية المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس
    Chaque table ronde devrait comprendre quatre participants représentant des observateurs; au moins un de ces sièges sera réservé à une personne représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN تضمّ كل مائدة مستديرة 4 مشاركين يمثّلون المراقبين؛ ويُحجز مقعد واحد على الأقل من المقاعد الأربعة لشخص يمثّل المنظمات غير الحكومية التي تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Les délégations sont également convenues de la nécessité de traiter des questions relatives aux personnes accréditées par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif. UN ووافقت الوفود أيضاً على ضرورة تناول المسائل المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بالمركز الاستشاري.
    Entre 1995 et 1998, dans le cadre du projet d’accès international, le Centre a aidé des ONG de pays en développement dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social à accéder aux mécanismes internationaux de protection et de promotion des droits de l’homme et à suivre leurs travaux. UN وخلال الفترة من ١٩٩٥ إلى ١٩٩٨، قدم المركز، من خلال الصندوق الدولي لسبل الوصول، المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية وذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الوصول إلى اﻵليات الدولية لحماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها، وفي رصدها.
    Les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social ci-après étaient représentées : UN 10 - ومُثلت المنظمتان غير الحكوميتين التاليتان ذواتا المركز الاستشاري العام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    iv) Personnes représentant des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN `4` الأشخاص الذين يمثِّلون منظمات غير حكومية تتمتَّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. Les organisations non gouvernementales compétentes dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social peuvent solliciter auprès du Bureau le statut d'observateur, qui devrait être accordé à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN 1- يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات الصلة التي تتمتع بصفة استشارية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وينبغي منحها هذه الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    31. Le représentant des Etats-Unis d'Amérique a déclaré que son gouvernement avait lutté énergiquement au sein de la Commission des droits de l'homme pour que les autorités tribales et les organisations de populations autochtones non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social puissent participer au Groupe de travail, et que le Groupe de travail avait besoin de leurs avis. UN ١٣- وصرح ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بأن حكومة بلده قد سعت جاهدة داخل لجنة حقوق اﻹنسان لتؤمن للحكومات القبلية ولمنظمات السكان اﻷصليين التي لم تمنح المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي فرصة للمشاركة في الفريق العامل وبأن الفريق العامل يحتاج إلى كل ما لهذه الحكومات والمنظمات من معارف.
    ii) Octroi du statut consultatif général aux organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient déjà dotées du statut consultatif spécial : UN ' 2` من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more