"doublure" - Translation from French to Arabic

    • البديل
        
    • بديل
        
    • البديلة
        
    • بديلة
        
    • بطانة
        
    • البطانة
        
    • دوبلير
        
    • مزدوجة
        
    • بديلاً
        
    • بديلي
        
    • دوبليره
        
    • الدوبلير
        
    • البديلَ
        
    Mais il ne va pas manquer ses entraînements de foot, je vais devoir embrasser sa doublure. Open Subtitles و لكنه سيكون دائما فى تمرين كرة القدم لذا اعتقد اننى ساقبل البديل
    Un gamin que je connaissais a frappé un mur quand il a été choisi comme doublure, il a essayé de me frapper quand il a su que j'avais eu son rôle. Open Subtitles أحد الأطفال كنت أعرفه وضع قبضته من خلال الجدار عندما حصل على دور البديل الجاهز
    Ca veut dire que le rôle va à la quatrième doublure slash assistant mise en scène. Open Subtitles وهذا يعني أن الدور سيؤول إلى بديل بديل الممثل وبديل مساعد المخرج
    Vous étiez la doublure de Kim Seon Ah, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت كيم سون الممثلة البديلة من الفلم ,إليس كذلك
    Salut, Lauren. Voici la doublure de Kate, Lauren. Open Subtitles أوه هاى لورين شباب تلك بديلة كايت , لورين
    Une doublure d'argent, vu que ma collection d'art est revenue. Open Subtitles بطانة فضيّة، لقد أتيت بمجموعتي الفنيّة إلى هنا
    Lorsque les conteneurs pour vrac comportent une doublure intérieure pour les rendre étanches aux pulvérulents, cette doublure doit être en un matériau approprié. UN ومتى استُخدمت بطانة لجعل الحاوية مؤمنة من التنخيل تعيَّن صنع هذه البطانة من مادة مناسبة.
    Santana Lopez, devenue doublure à Broadway, et qui maintenant a une belle future carrière de prostituée de Luxe. Open Subtitles سانتانا لوبيز كانت البديل الجاهز في برودواي و الآن يمكنها الحصول على مهنة واعدة كعاهرة من الدرجة الأولى
    Et la doublure est peut-être dans le coup. Open Subtitles وأعتقد الممثل البديل يُمْكِنُ أَنْ لَهُ لَهُ شيء متعلق بهو.
    On vous offre le rôle de la doublure pour les week-ends Open Subtitles سنعرض عليكم دور البديل الجاهز في العُطَل الإسبوعية
    Je suis la doublure dans 3 pièces différentes, et je dois jouer les 3 rôles ce soir. Open Subtitles سجلت دورَ ممثل بديل في ثلاث مسرحيّات مختلفة وهم جميعاً يُريدونَني أَنْ أَمثل اللّيلة
    Venir ici pour me dire de jouer ce soir fait de toi la pire doublure de l'histoire. Open Subtitles قدومك هنا ومحاولة اقناعي بالتمثيل أنتَ أسوأ ممثل بديل
    Et c'est les dernières représentations. Ta doublure aurait très bien pu te remplacer. Open Subtitles انتي في مراحلكي الاخيرة لابد وان هناك بديل جاهز لكي
    Pas pour elle mais pour moi ! Je suis la doublure, vous vous rappelez ? Open Subtitles ليس لها , ولكنها اخبار جميلة لي انا البديلة هل تذكرون ؟
    Et ils m'ont juste offert le rôle de doublure. Open Subtitles وعرضوا عليّ أن أكون البديلة. لابُد إنها أدت العرض كله.
    Eh bien son goût est trop beau pour être une doublure. Open Subtitles حسنا.. ذوقها أكثر من جيد بالنسبة لممثلة بديلة
    Je ne suis pas digne d'être votre doublure. Open Subtitles لا يحق لي أن أكون بديلة جاهزة لأحد، أقل منك.
    C'est le "classique acajou massif" avec la doublure champagne en satin. Open Subtitles إنه من خشب الماهوجني الكلاسيكي مع بطانة من الستان
    La résistance du matériau et le mode de construction de la doublure doivent être adaptés à la capacité du conteneur et à l'usage prévu. UN وتكون قوة المادة المستخدمة في البطانة وطريقة بنائها مناسبتين لسعة الحاوية ولاستخدامها المزمع.
    J'ai entendu qu'Elijah Wood cherchait une doublure pour les cascades. Open Subtitles أتعلمين ،سمعت أن (إليجا وود) يبحث عن دوبلير (اليجا وود هو ممثل في فيلم سيد الخواتم و يشبه ريان)
    Est-ce qu'il y a une doublure sur le côté en forme de banane ? Open Subtitles أهناك خياطة مزدوجة على الجانبين كشكل الموزة؟
    Et avant de répondre, non, tu ne peux pas souhaiter être une doublure dans "Le Livre des Mormons". Open Subtitles وقبل ان تجيب ، لا ، لا يمكنك ان تتمنى أن تكون ممثلاً بديلاً في "كتاب المورمون "
    C'est ma doublure, il va avoir besoin du costume, car j'arrête cette pièce nulle. Open Subtitles بديلي في المسرحية هو من سيحتاج للزي لأنني سأترك المسرحية الغبية
    Non, il est en haut avec sa doublure. Open Subtitles لا, انه بالأعلى مع دوبليره
    C'est ma doublure cascade, George Fiske. Open Subtitles إنه الدوبلير الخاص بي ,جورج فيسك.
    Tu dis que c'est la doublure. Open Subtitles قُلتَ الممثل البديلَ عَمِلَ هو. هي في المعرضِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more