L'élection devant pourvoir le siège devenu ainsi vacant se tiendra pendant la douzième réunion des États Parties. | UN | وستجرى انتخابات لملء هذا الشغور خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Durant ses séances, elle a examiné les pouvoirs des représentants à la douzième réunion des États Parties. | UN | وفحصت اللجنة في اجتماعاتها وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
À l'issue d'une brève discussion sur cette proposition, il a été décidé que la question serait réexaminée à la douzième réunion des États parties. | UN | وبعد مناقشة موجزة بشأن هذا الاقتراح، تقرر بحث هذه المسألة مرة أخرى في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
La question sera soumise à la douzième réunion des États Parties. | UN | وستعرض المسألة على الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
La douzième réunion des États parties est ensuite déclarée close. | UN | وبذلك أُعلن عن اختتام الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
douzième réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, 10 septembre 1992; | UN | الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، 10 أيلول/ سبتمبر 1992؛ |
douzième réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, 10 septembre 1992. | UN | الاجتماع الثاني عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ١٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٢. |
3. douzième réunion des États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, 10 septembre 1992. | UN | ٣ - الاجتماع الثاني عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية، ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
La douzième réunion des États parties à la Convention, tenue en avril de cette année, a porté sur le renforcement de son rôle, qui est actuellement limité à des questions administratives et financières. | UN | وقد ناقش الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في نيسان/أبريل من هذا العام، مسألة تعزيز دور الاتفاقية، الذي يقتصر الآن على مواضيع إدارية ومالية. |
185. douzième réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [résolution 34/180 de l'Assemblée générale] | UN | الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة [قرار الجمعية العامة 34/180] |
La douzième réunion des États parties se tiendra à New York du 13 au 24 mai 2002. | UN | 108 - سيعقد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في نيويورك في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002. |
douzième réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (16-26 avril 2002) et questions intéressant la Commission. | UN | 42 - الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Le rapport du Commissaire aux comptes pour l'exercice 2000 a été présenté par le Tribunal à la douzième réunion des États Parties. | UN | 81 - وقدمت المحكمة تقرير مراجعة الحسابات لعام 2000 إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Aucune observation n'ayant été reçue à cette date, l'élection destinée à pourvoir le poste laissé vacant par le décès de M. Edward A. Laing se tiendra pendant la douzième réunion des États Parties. | UN | ونظرا لعدم ورود أي تعليق حتى ذلك التاريخ، ستُجرى الانتخابات لملء الشغور الذي طرأ بسبب وفاة القاضي إدوارد أ. لينغ خلال الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Lettre datée du 12 avril 2002, adressée au Président de la douzième réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental | UN | رسالة مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف من رئيس لجنة حدود الجرف القاري |
Les curriculum vitae des candidats seront publiés dans le document SPLOS/81 avant l'ouverture de la douzième réunion des États Parties. | UN | وستُعمم سير المرشحين الشخصية في الوثيقة SPLOS/81 قبل افتتاح الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف بوقت كاف. |
L'élection des membres de la Commission aura lieu à la douzième réunion des États Parties, qui se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 16 au 26 avril 2002. | UN | 5 - وسوف يجري انتخاب أعضاء اللجنة في أثناء الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 26 نيسان/أبريل 2002. |