"doyen de la faculté" - Translation from French to Arabic

    • عميد كلية
        
    • عميد الكلية
        
    • وعميد كلية
        
    Une visite a été organisée à l'Université du Cap, où le Groupe spécial a rencontré le doyen de la Faculté de droit. UN ونظمت أيضا زيارة الى جامعة كيب تاون حيث عقد الفريق اجتماعا مع عميد كلية الحقوق.
    doyen de la Faculté de droit de l'Université nationale d'Eurasie < < L. N. Gumiliov > > − 20022005 UN عميد كلية الحقوق في الجامعة الوطنية الأوروبية الآسيوية، المسماة على ل.
    doyen de la Faculté de sociologie de l'Université autonome d'Amérique latine, Medellin UN عميد كلية علم الاجتماع في الجامعة الحرة لأمريكا اللاتينية، مديين
    doyen de la Faculté de sciences humaines de l'Université nationale de Medellin UN عميد كلية العلوم الإنسانية لجامعة مديين الوطنية
    1984—1989 Faculté des sciences sociales appliquées (Tripoli), doyen de la Faculté. UN ٤٨٩١-٩٨٩١ كلية العلوم الاجتماعية التطبيقية، طرابلس، عميد الكلية.
    Professeur Bajram Uka, doyen de la Faculté de droit de Pristina UN الأستاذ بيرم أوكا، عميد كلية الحقوق، بريشتينا
    M. Awad Abdalla, doyen de la Faculté de droit, Université de Khartoum UN الأستاذ عوض عبد الله، عميد كلية الحقوق، جامعة الخرطوم
    doyen de la Faculté des sciences juridiques et politiques de 1'Université de Yaoundé. UN عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية.
    Conseillers M. Mikhail Wehbe, Ambassadeur, Représentant permanent; M. Abboud Sarraj, doyen de la Faculté de droit, Université de Damas UN المستشارون السيد ميخائيل وهبة، السفير، الممثل الدائم السيد عبود سراج، عميد كلية الحقوق في جامعة دمشق
    doyen de la Faculté des sciences juridiques et politiques de l’Université de Yaoundé. UN عميد كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة ياوندي الثانية.
    doyen de la Faculté des lettres de l'Université Rafael Landivar de 1996 à 1998 UN عميد كلية العلوم الإنسانية، جامعة رافايل لانديفار من 1996 إلى 1998
    Le doyen de la Faculté de droit et le professeur chargé de cours sur les droits de l'homme ont effectué une visite d'étude dans cinq universités de Thaïlande où les droits de l'homme sont enseignés. UN وقام كل من عميد كلية القانون وأستاذ حقوق الإنسان بزيارة دراسية لخمس جامعات في تايلند تدرس فيها حقوق الإنسان.
    Le professeur Miroslaw Wyrzykowski, vice—doyen de la faculté de droit et d'administration de l'Université de Varsovie UN البروفيسور ميروسلاف فيرتسيكوفسكي، نائب عميد كلية الحقوق واﻹدارة، جامعة وارسو
    M. Rajko Kuzmanovic doyen de la Faculté de droit et juge à la Cour constitutionnelle UN السيد رايكو كوزمانوفيتش عميد كلية الحقوق وقاضي المحكمة الدستورية
    doyen de la Faculté de droit de Rabat de 1975 à 1979. UN عميد كلية الحقوق في الرباط من ١٩٧٥ إلى ١٩٧٩.
    M. Sameer A. Abu-Eisheh, doyen de la Faculté des sciences et d'ingénierie de l'Université Al-Najah à Naplouse UN أبو عيشة، عميد كلية الهندسة، في جامعة النجاح بنابلس؛
    Il a aussi visité les prisons de Nsinda et de Gitarama et l'Université de Butare, où il s'est entretenu avec le doyen de la Faculté de droit. UN كما زار أيضاً سجني نسيندا وغيتاراما، وجامعة بوتاريه حيث اجتمع مع عميد كلية الحقوق.
    M. Sameer A. Abu-Eisheh, doyen de la Faculté des sciences et d'ingénierie de l'Université Al-Najah à Naplouse UN أبو عيشة، عميد كلية الهندسة، في جامعة النجاح بنابلس؛
    Le groupe a rencontré le doyen de la Faculté, auquel il a posé des questions sur les différents départements de la faculté, notamment sur l'unité de recherche sur les maladies tropicales, les travaux de cette unité, et les cadres qui travaillent et qui ont un doctorat. UN وقابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أقسام الكلية، وتركزت الأسئلة حول وحدة بحوث الأمراض الخاصــة بالمناطق الحارة وعمــل هذه الوحدة وملاكها مــن حملة شهــادة الدكتوراه.
    Le groupe a rencontré le doyen de la Faculté et l'a interrogé sur les activités de son établissement, le nombre de titulaires de diplômes d'études supérieures, le nombre d'enseignants et le nombre d'étudiants. UN قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن نشاط الكلية وعدد حملة الشهادات العليا وعدد الملاك التدريسي وعدد الطلبة وهل توجد دراسات عليا في الكلية وما هي المناهج.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont posé au doyen de la Faculté des questions sur le département de microbiologie, et les expériences réalisées sur des animaux, ainsi que sur le total des effectifs, les autres départements et le mode de financement de la faculté, puis ils ont inspecté le complexe de laboratoires et tous les départements de la faculté. UN واستفسرت المجموعة من عميد الكلية عن قسم الأحياء المجهرية والاختبارات الجارية على الحيوانات وأقسام الكلية الباقية وعدد الملاك وطريقة تمويل الكلية. وفتشت بعدها المجموعة مختبرات وأقسام الكلية كافة.
    A été Directeur de la faculté de droit et doyen de la Faculté des sciences juridiques et politiques. UN مدير سابق لمدرسة القانون وعميد كلية العلوم القانونية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more