"drama" - Translation from French to Arabic

    • دراما
        
    • الدراما
        
    • للدراما
        
    • الدرامية
        
    Et faut que t'arrêtes d'être une putain de Drama queen. Pour l'amour du ciel. Open Subtitles وتحتاجان أن تتوقفا من أن تكونا ملكتا دراما سخيفتين.
    Aujourd'hui, il fait très froid et c'est la projection du dernier épisode du Drama. Open Subtitles إن طقس اليوم بارد جداً وكما أن اليوم يتم عرض الحلقة الأخيرة من دراما لاقة نجاحاً عظيماً
    Suivre ma méthode: Le Drama. Open Subtitles ماذا أحتاج أن أفعل لأجعلك تتبع طريقتي, دراما
    Un tatouage du Drama, soit la philosophie auto-déterministe de l'ashram de Tugginmypudha. Open Subtitles الوشم الأول وشم, دراما والذي يمثل فلسفة العزيمة النفسية للبوذا لـ توجينامبودها آشرم
    Dieu sait que nous avons tous eu notre dose de Drama Matty-Jenna. Open Subtitles الله يعلم جميعنا اكتفينا من دراما ماتي وجينا .
    Ce Drama vous est proposé par la Mystery Fansub. Open Subtitles هذه الحلقة مقدمة لكم من فريق دراما واندرلاند ترجمة: m452 نوفمبر
    Ari, on doit appeler Hugh Hefner pour que Drama ne sois plus interdit au manoir. Open Subtitles يجب أن نتصل بـ(هيو هافنر) لرفع الحظر على (دراما) من دخول القصر
    Drama, quand il s'agit du manoir, c'est chacun pour soi. Open Subtitles (دراما)، عندما يتعلق الأمر بالقصر، فكلّ رجل لحسابه
    Vous inquiétez pas pour Turtle. Johnny Drama a lancé pour lui son plan sûr. Open Subtitles لا تشغل بالك بـ(تورتل) لدى (جوني دراما) ركيزة مضمونة في طريقها
    - Vu comme tu picoles, Drama, ce serait comme donner à Turtle les clés d'un bordel. Open Subtitles -بالنظر لكيف تشرب يا (دراما )، سيكون أشبه بإعطاء (تورتل) مفاتيح دار دعارة
    T'es pas Johnny Drama, et Dana est pas ma nouvelle maman. Open Subtitles لستِ (جوني دراما)، مفهوم؟ و (دانا) ليست أمّي الجديدة.
    Arrête de flipper, Drama, ou on te fait interner ici. Open Subtitles لا تجزع يا (دراما)، وإلا سنودعك هنا للعلاج
    Si c'était sur un network, et que Drama était l'Américain, j'adorerais. Open Subtitles لو كان فيلماً تلفزي، و(دراما) في دور الأمريكي، سيعجبني
    Drama a arrangé le truc, mais ce sont mes 15 plaques qui ont payé Open Subtitles قام (دراما) بإيوائنا، لكن الـ15000 الخاصة بي هي التي غطت مصاريفنا
    Je vais maintenant vous apprendre le d du Drama. La distraction. Open Subtitles يا طلاب, الآن سوف أعلمكم ال "دي" من دراما صرف الإنتباه
    C'est hors de question ! Il n'y a pas de raccourci dans le Drama. Open Subtitles مستحيل مع دراما ، لا توجد طرق مختصرة.
    Drama serait dans Boyfriend Experience si on inversait les rôles. Open Subtitles لو عكسنا الأدوار لشاهدنا (دراما) في (تجربة صديق)
    The Drama Group of Monaco: Cette association a pour objet de < < réunir les personnes intéressées par le théâtre anglais et éventuellement présenter les pièces en public > > . UN دراما غروب أوف موناكو: تهدف هذه الجمعية إلى " جمع شمل الأشخاص المهتمين بالمسرح الإنكليزي والعمل على تقديم عروض عامة للمسرحيات " ؛
    Toujours un petit Drama avec Matty, uh? Open Subtitles القليل من دراما ماتي , هاه ؟
    Je vais chercher Vince avec Drama et Turtle, point barre. Open Subtitles أنا سأذهب لاصطحاب (فينس) رفقة (دراما) و(تورتل)، لا غير
    Depuis que Kim Tae Hee a joué dans un Drama sur notre station TV, la valeur des actions de Méga Entertainment a beaucoup augmenté. Open Subtitles لان كيم تان ظهر على الدراما فى محطة البث لدينا قيمة المانجا لدينا ارتفعت
    Tes tacos frais ne vaincront jamais les hot dogs pré cuits ! Je dois 200,000$ à la Yale Drama School. Open Subtitles النقانق الساخنة في إعلان تاكو بوينو ارجوك, انا مدين لمدرسة يال للدراما ب 200.000دولار
    Y a-t-il d'autres étapes à votre plan, le Drama ? Open Subtitles ألا يوجد خطوات أضافية في خطتك الدرامية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more