"drea" - Translation from French to Arabic

    • دريا
        
    • الجرعة الحادة المرجعية
        
    • لدريا
        
    Et il nous a tout dit sur comment vous lui avez demandé d'installer un spyware sur l'ordinateur de Drea. Open Subtitles وسمعنا كل شيء بخصوص اخبارك له بان يقوم بتثيت برامج التجسس في جهاز الكمبيوتر دريا
    J'ai dû exprimer mes inquiétudes pour Drea, et il s'est emballé. Open Subtitles ربما أعربت عن قلقي تجاه دريا, هو تماشى معه
    Drea prend mal ces choses-là. Open Subtitles كانت واثقة من فوزها دريا , تأخذ هذه الامور بجدية
    Elle vient de Rockville, Maryland, la ville natale de Drea. Open Subtitles وهي من روكفيل بولاية ماريلاند والتي هي مسقط راس دريا
    Drea : 0,006 mg/kg p.c./j d'ions paraquat (étude de 13 semaines sur le chien) (JMPR 2003) UN الجرعة الحادة المرجعية: 0.006 ملغ/كلغ من وزن الجسم (دراسة شملت كلباً لمدة 13 أسبوعاً) (الاجتماع المشترك، 2003).
    C'est une copie du disque dur de Drea Torres. Open Subtitles نسخة شرعية من القرص الصلب لدريا توريس
    On était sorties boire un verre, et cette femme est venue chercher la bagarre avec Drea. Open Subtitles كنا بالخارج نتناول المشروبات وهناك تلك المرأة قامت وضربت دريا
    J'ai créé un programme pour vérifier l'ordinateur de Drea pour un spyware. Open Subtitles صنعت برنامج لفحص كمبيوتر دريا لبرامج التجسس
    Comment sait-on que Drea n'était pas dépressive ou qu'elle n'a pas fait une overdose ? Open Subtitles كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات
    Elle pourrait être la victime d'un crime de rue, ou client en colère a tué Drea et essaie de me faire porter le chapeau. Open Subtitles ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا
    Je pense que Missy est impliquée dans l'agression de Drea. Open Subtitles وهو اعتلال اجتماعي يرتبط بسن الأحداث أعتقد ان ميسي متورطه في طعن دريا
    Drea me dirait de parler à un avocat. Open Subtitles دريا اخبرتني ان اتحدث إلى محامي
    Drea était une avocate de la défense. Elle représentait les criminels. Open Subtitles كان (دريا ) محامية مع مكتب المحامي العام
    Drea m'a dit un jour qu'elle pensait que si le Christ était en vie, il serait avocat de la défense. Open Subtitles قالت (دريا) لي ذات مرة انها تعتقد إذا كان المسيح حيا اليوم
    Drea Torres était une jeune et talentueuse avocate, et nous sommes tous investis pour trouver son tueur. Open Subtitles (دريا توريس) كانت موهوبة محامية شابة نحن سنخضع كل الامكانيات في العثور على قاتلها
    Que pouvez-vous me dire à propos de Drea Torres ? Open Subtitles لذا, لماذا أنا هنا؟ ماذا يمكنك ان تخبرني حول (دريا توريس)؟
    Parce que votre femme est en prison parce que Drea Torres a perdu son procès. Open Subtitles لأن زوجتك في السجن ولان (دريا توريس ) خسرت قضيتها
    Drea Torres n'avait pas de compte sur les réseaux sociaux. Open Subtitles حسنا , (دريا توريس) كان ليس لديها حسابات وسائل الاعلام الاجتماعية
    Elle pensait que Drea se moquait d'elle pour être ivre et elle s'est énervée. Open Subtitles ظنت ان (دريا) تسخر منها لكونها في حالة سكر
    Elle a commencé à bousculer Drea. Open Subtitles وأصبحت غاضبة وبدأت تقاتل دريا
    Drea : 0,006 mg/kg p.c./j d'ions paraquat (étude de 13 semaines sur le chien) (JMPR 2003) UN الجرعة الحادة المرجعية: 0,006 ملغ/كلغ من وزن الجسم (دراسة شملت كلباً لمدة 13 أسبوعاً) (الاجتماع المشترك، 2003).
    Donc ce n'était pas difficile pour vous d'installer un spyware sur l'ordinateur de Drea Torres ? Open Subtitles إذا ليس هناك مشكلة عندما قمت بوضع برامج التجسس على الكمبيوتر المحمول (لدريا توريس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more