Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن التكاليف مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Les dépenses engagées par le requérant pour prêter assistance aux prisonniers de guerre iraquiens pendant leur captivité en Arabie saoudite n'ouvrent donc pas droit à indemnisation, conformément à la décision 19 du Conseil d'administration. | UN | ومن ثم، فإن التكاليف التي تكبدها صاحب المطالبة لتوفير الدعم لأسرى الحرب العراقيين أثناء احتجازهم من جانب المملكة العربية السعودية ليست قابلة للتعويض وفقا لتطبيق مقرر مجلس الإدارة رقم 19. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه، تعتبر النفقات مؤهلة للتعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
En conséquence, les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وتبعا لذلك، تستحق النفقات التعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, des dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، فإن النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35 (ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تؤهل نفقات المشروع للتعويض وفقاً للفقرة 35 (د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Le Comité estime que la perte des données obtenues par des recherches sur le terrain ouvre droit à indemnisation conformément aux principes énoncés aux paragraphes 23 à 28 du présent document mais qu'il faudrait procéder à un ajustement pour tenir compte de l'insuffisance des moyens de preuve. | UN | ويرى الفريق أن الخسائر في بيانات البحوث الميدانية قابلة للتعويض وفقاً للمبادئ الواردة في الفقرة 23 إلى 28 أعلاه، غير أنه ينبغي إدخال تعديل بسبب عدم كفاية الأدلة. |
Par conséquent, les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبالتالي، فإن نفقات هذا المشروع قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
En conséquence, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناءً عليه، فإن النفقات قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه، تؤهل النفقات للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبالتالي، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه تعد النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وبناء على ذلك، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
À ce titre, elle représentait une surveillance et une évaluation raisonnables et les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | ولذلك فهي تشكل سبيلاً معقولاً للرصد والتقدير وبالتالي تكون تكاليفها قابلة للتعويض وفقاً للفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة رقم 7. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه، تكون النفقات مؤهلة للتعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Par conséquent, les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه، تكون نفقات هذا البرنامج مؤهلة للتعويض وفقا للفقرة 35(د) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
Le Comité estime donc que ce programme représente une surveillance raisonnable de la santé publique, et que les dépenses correspondantes ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 d) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | وعليه يرى الفريق أن هذا البرنامج يشكل رصداً معقولاً للصحة العامة، وتؤهل نفقاته للتعويض وفقا للفقرة 35(د) للمقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |
733. En conséquence, le Comité estime que cette étude représentait une surveillance et une évaluation raisonnables et que les dépenses ouvrent droit à indemnisation conformément au paragraphe 35 c) de la décision 7 du Conseil d'administration. | UN | 733- ومن ثم، يرى الفريق أن الدراسة شكلت رصدا وتقديرا معقولين؛ وعليه، تستحق النفقات التعويض وفقا للفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة. |