Et je rentrai du bar vers chez moi, en train de parler au téléphone. | Open Subtitles | كنت عائدة إلى منزلي من الحانة وكنت أتكلم في هاتفي المحمول |
Maman, je crois qu'il est avec la fille du bar. | Open Subtitles | أمّاه، أعتقد أنه مع تلك الفتاة من الحانة. |
Comment ça s'est passé avec la fille du bar hier ? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر بالنسبة للفتاة من الحانة بليلة الأمس ؟ |
J'ai de la peine pour les autres filles du bar. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لكلّ أولئك الفتيات الأخريات في الحانة. |
Donc, notre seul témoin du bar est maintenant dans le coma. | Open Subtitles | وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة. |
Ce soir, je reviens du bar, et il est là avec l'homme Godzilla, me demandant de lui faire une autre faveur. | Open Subtitles | الليلة عدت من البار و ها هو مع صديقه الغودزيلا يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى |
Bracelet du bar 220, récupéré sur la banquette arrière de votre voiture. | Open Subtitles | سوار القميص من شريط 220 كسبناه من المقعد الخلفي من سائق سيارتك |
Toute la soirée, j'ai dû faire tout ce que voulait Barney, puis il m'a fallu une heure pour rentrer parce que cet appart est si éloigné du bar. | Open Subtitles | كان علي أن اقفز خلال الأطواق طوال الليل من أجل بارني بعد ذلك أخذ مني ساعة لأن منزله بعيد جداُ عن الحانه |
Quand j'étais enfant, mon père rentrait saoul du bar à la maison. | Open Subtitles | في صغري، كان أبي يعود للديار مخمورًا من الحانة. |
J'ai laissé mon gosse de 2 ans chez moi dans le berceau, je suis sorti pour essayer de tirer ma femme du bar. | Open Subtitles | تركت طفلي البالغ عامين في سرير الطفل و ذهبت محاولة أخراج زوجتي من الحانة |
Le fait est que je devais la tuer, dès que je l'aurais sortie du bar. | Open Subtitles | في الواقع، كان عليّ أن أقتلها بمجرّد أن أُخرجها من الحانة |
Je suis rentrée tard du bar. | Open Subtitles | رجعتُ إلى البيت في وقتٍ مُتأخّر من الحانة. |
Maman a dû encore aller arracher papa du bar. | Open Subtitles | اضطرت والدتي لإخراج والدي من الحانة مرة أُخرى |
Peu d'hommes que je connaisse raccompagnerai une femme du bar jusque chez elle. | Open Subtitles | ليس كل الرجال يأخذون فتاة معهم من الحانة إلى المنزل. |
tous ces identifiants sont les noms des réguliers du bar. | Open Subtitles | كل هذه الهويات هي اسماء زبائن في الحانة |
J'ai regardé la vidéosurveillance du bar où notre victime travaillait. | Open Subtitles | في الحانة حيث كانت تعمل ضحيتنا انظر إلى هذه |
Il aurait vendu cinq exemplaires de son roman à chaque client du bar. | Open Subtitles | لكان سيبيع خمس نسخ من روايته إلى كل زبون في الحانة |
Mais ça n'est pas suffisant de prévenir les aliens du bar. | Open Subtitles | ولكنه ليس كافياً بان ندع الفضائيين في البار يعرفوا فقط |
On a tiré et j'ai vu deux Noirs sortir du bar. | Open Subtitles | سمعت طلقات الرصاص رأيت رجلين أسودين يخرجان من البار |
Tout de mon côté du bar est mon business. | Open Subtitles | كل شيء على جانبي من شريط هو عملي. |
Tu n'es pas vraiment le patron du bar du coin. | Open Subtitles | ما عدى أنك لست حقا حارس الحانه المحليه هنا |
Je bosse à la fraternité, je m'occupe du bar, tu devrais venir. | Open Subtitles | أنا أعمل في سكن الطالبات سأدير الحانة من أجل الحفلة، ينبغي أن تأتي |
Retournons au sujet du bar à desserts, as-tu reçu les photos des tabourets cool que je t'ai envoyées ? | Open Subtitles | لنعود لحانة الحلوى هل وصلتك وصلتك الصور التي أرسلتها لكي التي بها الجذوع الرائعة |
Tu es à la table une, à coté de la salle de bain, la plus loin du bar. | Open Subtitles | مكانك في المقدمة قريب من الحمام ابعد ما يكون عن البار |
Poignardé en plein coeur, après la fermeture du bar. | Open Subtitles | طُعن في قلبه بعد أن خرج من تلك الحانة عند وقت الإغلاق |
Je devais du fric aux books mais j'avais que dalle et du coup, un type du bar a appelé les flics. | Open Subtitles | فعلت كل شئ صحيحا و لم أقل ما لدى هناك مثل شخص ما فى البار مثل الشرطة |
Je vais m'occuper du bar. | Open Subtitles | سأهتم بدفع النقود للحانة |