Nous avons trouvé une plainte pour harcèlement déposée contre elle à la police du campus. | Open Subtitles | وجدنا شكوى المضايقة و الملاحقة الذي تعرض لها من شرطة الحرم الجامعي |
On est les Zeta Beta Zeta, la meilleure maison du campus. | Open Subtitles | هذهـ زيتا بيتا زيتا، أفضل منزل على الحرم الجامعي. |
Tu commenceras ton premier tour excitant du campus la semaine prochaine. | Open Subtitles | ويُمكِنُكِ أَن تَبدأَي بجولة الحرم الجامعي المثيرةِ الإسبوع القادم. |
Et on peut se prendre un appartement ensemble près du campus. | Open Subtitles | و نستطيع الحصول على شقة خارج حرم الجامعة سوياً |
Je dois m'évader du campus, ce qui n'est pas facile. | Open Subtitles | علي التسلل من الحرم المدرسة، وهذا أمرُ خطير. |
Essaie les réunions de sorcières du campus ou autre. | Open Subtitles | أجل، جرّبي معشر ساحرات الحرم الجامعيّ أو ما شابه. |
En tant que finissant, tu peux sortir du campus, mais si on t'attrape en train de fumer en ville, c'est fini. | Open Subtitles | حتى لو كان لديكَ إمتيازات خارج الحرم الجامعي كـ راشد إن تم رؤيتكَ في أنحاء المدينه تدخن |
X cette nuit-là. Ce qui veut dire la presque totalité du campus... moi y compris. | Open Subtitles | والذي كانوا تقريباً كل من في الحرم الجامعي و أنا من ضمنهم |
Et d'après la sécurité du campus, il y a environ 300 étudiants et membres de la faculté avec une carte donnant l'accès au labo. | Open Subtitles | نعم, لكن وفقاً لأمن الحرم الجامعي هناك أكثر من 300 طالب وطالبة وأعضاء هيئة التدريس يحملون بطاقات الدخول للمختبر |
Renvoyez le Département de la Défense hors du campus ! | Open Subtitles | دعنا نحصل على وزارة الدفاع لهذا الحرم الجامعي |
J'ai fait le tour des terrains de basket autour du campus, | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
Je sais ce que tu penses, mais c'est le seul endroit où loger près du campus où j'ai encore une chance d'aller. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو ذلك، ولكن.. إنه المسكن الوحيد القريب من الحرم الجامعي وأنا متحمسة جدا ً للدخول للكلية. |
Lorsque les forces israéliennes ont procédé à la fermeture, elles ont détruit et confisqué des biens et du matériel qui se trouvaient dans plusieurs endroits du campus universitaire. | UN | وقام أثناء تلك العملية بتحطيم ومصادرة معظم الممتلكات والمعدات في مختلف مواقع الحرم الجامعي. |
Près du campus et de l'école primaire. | Open Subtitles | بالقرب من الحرم الجامعي والابتدائية المحلية. |
Il y avait un mot dans sa poche et il était de l'autre côté du campus. | Open Subtitles | ملاحظة الانتحار في جيبها هو كان في وسط حرم الجامعة ربما لديه شريك |
Je suis chargée d'administration de la vie étudiante du campus. | Open Subtitles | أنا المسئولة الإدارية عن الحياة اليونانية في حرم الجامعة |
Ils ont une grande maison hors du campus. | Open Subtitles | لقد حصلوا على منزل كبير خارج حرم الجامعة. |
Avez-vous trahi la confiance d'un ami, ou voler dans le magasin du campus ? | Open Subtitles | ، لاأعلم، أخنت ثقة صديق أو سرقت من متجر الحرم الجامعيّ ؟ |
La sécurité du campus veut que la police l'arrête pour mise en danger d'autrui, et le conseil disciplinaire demande son renvoi. | Open Subtitles | أمن الحرم الجامعى يُريد مُذكرة لإلقاء القبض عليه بسبب تعريضه للخطر عن تهور واللجنة التأديبية تضغط لطرده |
La police du campus a trouvé Charlene Roth dans ce sac. | Open Subtitles | شرطة حرم جامعي وَجدتْ الضحيّةُ شارلين روث في هذه حقيبةِ النفاياتِ. |
Les caméras de sécurité du campus sont en train d'être visionnés en ce moment même | Open Subtitles | بينما نتحدث الآن يتم مراجعة صور كامرة المراقبة للحرم الجامعي |
Selon d'autres sources, un certain nombre de cadavres auraient été enterrés dans des fosses communes, dans les environs immédiats du campus de Kamenge. | UN | وتفيد مصادر أخرى بأنه تم دفن عدد من الجثث في مقابر جماعية تقع مباشرة بالقرب من حرم جامعة كمنجي. |