Tu adores écouter de la musique et, tu sais, on l'utilise pour aider les gens à sortir du coma. | Open Subtitles | انت تحبين الموسيقى , انت , تعرفين انهم يستعملون الموسيقى لمساعدة الناس للخروج من الغيبوبة |
Les gens sortent pas du coma dès qu'on donne les médocs. | Open Subtitles | لا يستيقظ الناس من الغيبوبة حالما تقوم بإعطائهم الأدوية |
Quand je suis sortie du coma, tous mes souvenirs étaient atroces. | Open Subtitles | أنظر، عندما أفقت من الغيبوبة الذكريات التي لدي كانت .. |
Wilson est sorti du coma au milieu de la nuit, et je lui ai parlé. | Open Subtitles | ويلسون أفاق من غيبوبته فى منتصف الليل وأنا قد تحدثت اليه |
Ils disent qu'il sortira du coma dans les 12 heures. Génial. | Open Subtitles | يقولون انه سيفيق من الغيبوبه في غضون 12 ساعه |
- Yura est sorti du coma. Il veut te parler. | Open Subtitles | قد استيقظ يارا ارتفاعا من غيبوبة انه يريد التحدث معك. |
On sait si elle est sortie du coma ? | Open Subtitles | أنعرف إن كانت ستفيق من غيبوبتها الآن أم لا؟ |
C'était mon pote, me prévenant qu'le mec est sorti du coma. | Open Subtitles | وهذا صديقي يتصل يقول أنه خرج من الغيبوبة ويبحث عني |
Je crois que l'on n'a pas passé assez de temps ensemble depuis que t'es sorti du coma. | Open Subtitles | أحس أننا لم نقض وقتاً ممتعاً معاً منذ أن أفقت من الغيبوبة |
Savannah a répété ce mot en sortant du coma. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
Rends-toi à l'évidence. Il ne sortirajamais du coma. | Open Subtitles | واجهي الامر،انه لن يتستيقظ من الغيبوبة ابدا |
"Meryl Lazy Moon sort du coma au bout de 15 ans." | Open Subtitles | فاقت" ميريل مون . بعد 15 سنة من الغيبوبة |
Si je te disais que d'être revenu à Hope Zion, ça me donnait des flashbacks du coma ? | Open Subtitles | حسناً, و ماذا إذا قلتُ لك أنه عودتي للعمل تحفِّز ذكريات من الغيبوبة |
son volume sanguin est remonté, et les médecins pourrons le faire sortir du coma demain. | Open Subtitles | حجم دمه يرتفع ويمكن للأطباء اخراجه من الغيبوبة في وقت مبكر من الغد |
Quelque jours après être sorti du coma, j'ai transféré tout ce quon avait. | Open Subtitles | عدة أيام بعدما خرجت من الغيبوبة نقلت كل شيء لديّ |
C'est la seule chose qu'on a pas tentée pour la sortir du coma. | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نجرّبه لنخرجها من الغيبوبة |
Il sort du coma et s'inquiète déjà pour une feuille rose. | Open Subtitles | بعد ثانيتين من إفاقته من الغيبوبة يسأل عن النسخة الوردية |
Il n'y a pas de preuve indiquant qu'il va sortir du coma dans un futur proche, si ce n'est un jour. | Open Subtitles | ولا نتنبأ بأنه سيخرج من غيبوبته في المستقبل القريب |
Dès que votre prince sort du coma... c'est terminé. | Open Subtitles | بمجرد أن يستيقظ أميركم من غيبوبته سأضع حداً لكل هذا |
Donc ce trou de mémoire que tu as eu au volant, c'était un genre d'effet secondaire du coma ? | Open Subtitles | اذاً فقدان الوقت الذي كان يحدث لك هل كان تأثير لاحق من الغيبوبه |
Je savais pas qu'on pouvait sortir du coma. | Open Subtitles | لم أعرف أن من الممكن الاستيقاظ من غيبوبة. |
Si jamais elle sort du coma, elle tombera pour avoir engagé un criminel pour tuer son mari et toucher l'assurance. | Open Subtitles | ...إن استقيظت من غيبوبتها سيتم اتهامها لاستئجار مجرم معروف لقتل زوجها السابق من أجل مال التأمين |
J'espère qu'elle va sortir du coma, sinon on aura rien. | Open Subtitles | ،آمل أن تصحى من تلك الغيبوبة وإلا فإننا لن نحصل على برهان |