Vues du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies | UN | آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Le Président du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ببيان. |
Le Fonds, l'UNICEF et l'OMS participaient par ailleurs aux travaux du Comité de coordination des questions sanitaires. | UN | كما تعاون الصندوق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في موضوع لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
RAPPORT SUR LES TRAVAUX du Comité de coordination des QUESTIONS SANITAIRES | UN | تقرير عن حالة لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
Huitième réunion du Comité de coordination des accords | UN | الاجتماع الثامن للجنة التنسيق المعنية بترتيبات الدفع المتعددة |
Président du Comité de coordination des organisations des droits de l'homme de Thaïlande | UN | رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند |
Il a également rencontré des représentants du HCR, du Comité de coordination des associations des syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA). | UN | واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Le Directeur de l'IIP a participé à la réunion du Comité de coordination des organisations pour la liberté de la presse auquel appartient l'IIP. | UN | شارك مدير المعهد في اجتماع لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة، التي يعد المعهد عضوا فيها. |
C. Les réunions du Comité de coordination des institutions nationales | UN | جيم - اجتماعات لجنة تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية |
La Commission reprend l'examen de la question en enten-dant des déclarations du Président de la Fédération des Associations de fonctionnaires internationaux et du Président du Comité de coordination des syndicats et associations auto-nomes du personnel du système des Nations Unies. | UN | استأنفــت اللجنــة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما رئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة. |
Le Président du Comité de coordination des syndicats et des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le représentant de la Fédération des associations des fonctionnaires internationaux (FAFI) prennent également la parole. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، وممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Le Président du Comité de coordination des syndicats et des associations autonomes du personnel du système des Nations Unies (CCSA) et le Secrétaire général de la Fédération des associations des fonctionnaires internationaux (FAFI) répondent aux questions posées. | UN | وأجاب أيضا على اﻷسئلة التي طرحت كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمين العام لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين. |
Le Fonds, l'UNICEF et l'OMS participaient par ailleurs aux travaux du Comité de coordination des questions sanitaires. | UN | كما تعاون الصندوق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في موضوع لجنة التنسيق المعنية بالصحة. |
- Rapports sur les résultats des travaux du Comité de coordination des questions sanitaires | UN | - التقرير المتعلق بالنتائج التي توصلت إليها لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
- Rapports sur les résultats des travaux du Comité de coordination des questions sanitaires | UN | - التقرير المتعلق بالنتائج التي توصلت إليها لجنة التنسيق المعنية بالصحة |
Rapport sur la deuxième réunion du Comité de coordination des questions sanitaires OMS/UNICEF/FNUAP | UN | ● تقرير عن الاجتماع الثاني للجنة التنسيق المعنية بالصحة والمشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
95. La CNUCED, en sa qualité de secrétariat technique du Comité de coordination des arrangements de paiements multilatéraux et de la coopération monétaire entre pays en développement, a fourni un appui technique pour la huitième session du Comité, qui a eu lieu à Santa Cruz de Tenerife (Espagne) du 28 février au 1er mars 1994. | UN | ٥٩- وقد قام اﻷونكتاد، بصفته اﻷمانة التقنية للجنة التنسيق المعنية بترتيبات المدفوعات المتعددة اﻷطراف والتعاون النقدي فيما بين البلدان النامية، بتقديم الدعم التقني للدورة الثامنة للجنة التي عُقدت في سانتا كروز دي تينيريفي باسبانيا في الفترة من ٨٢ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ٤٩٩١. |
Président du Comité de coordination des institutions des droits de l'homme de Thaïlande | UN | :: رئيس لجنة التنسيق بين منظمات حقوق الإنسان في تايلند. |
Elle a constitué à cette fin un groupe de travail plénier à composition non limitée comprenant, outre les membres de la CFPI, des représentants du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et d'un certain nombre d'institutions spécialisées, et du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies. | UN | وقال إن اللجنة شكلت، لمعالجة هذه المسألة، فريقا عاملا جامعا مفتوح باب العضوية، اشترك فيه، باﻹضافة إلى أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، ممثلون عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعن عدد من الوكالات المتخصصة ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة. |
Le Directeur de l'IIP a participé à une réunion du Comité de coordination des organisations pour la liberté de la presse à Washington. | UN | حضر مدير المعهد اجتماعا عقدته لجنة التنسيق التابعة للمنظمات العاملة من أجل حرية الصحافة في واشنطن العاصمة. |
21. La seconde réunion du Comité de coordination des institutions nationales s'est tenue à Genève du 22 au 23 février 1995. | UN | ٢١ - وعقدت لجنة تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية اجتماعها الثاني في جنيف من ٢٢ الى ٢٣ شباط/ فبراير ٩٩٥١. |
f) Observations du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (A/C.5/50/5). | UN | )و( تعليقات مقدمة من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة )A/C.5/50/5(. |
Il est l'une des deux organisations non gouvernementales européennes à avoir été sélectionnées pour faire partie du Comité de coordination des préparatifs de la Conférence. | UN | وقد انتخبت لتكون إحدى منظمتين غير حكوميتين أوروبيتين شاركتا في لجنة التنسيق التي تحضر للمؤتمر. |
M. Larry Ekin, Président du Comité de coordination des ONG d'Amérique du Nord pour la question de Palestine | UN | السيد لاري ايكن، رئيس لجنة تنسيق المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية المعنية بقضية فلسطين |
L'atelier a été animé par le Directeur du Comité de coordination des peuples autochtones d'Afrique et un coordinateur de programmes (hors classe) du Centre technique de coopération agricole et rurale entre les pays ACP et l'Union européenne, aux Pays-Bas. | UN | وقام مدير لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا ومنسق برامج أقدم بدور الميسر في حلقة العمل. |
Travaux du Comité de coordination des activités statistiques | UN | عمل لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية |