Nous n'atteindrons certainement jamais le siège du conducteur. | UN | وبالتأكيد، ليس من الممكن الجلوس في مقعد السائق. |
Tu auras du mal à trouver le mot du conducteur car il n'en a pas laissé. | Open Subtitles | سوف ينتابك الصعوبة في رؤية ملحوظة السائق المتروكة لأنه لم يكن هناك واحدة |
Nous comparons ça avec le numéro de série du SUV, et nous aurons l'identité du conducteur via le service des immatriculations. | Open Subtitles | نقوم بمطابقة هذه مع رقم تعريف سيارة الدفع الرباعي ونحصل على هوية السائق والتسجيل من أدارة المركبات |
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules en ce qui concerne la protection du conducteur contre le dispositif de conduite en cas de choc. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات في ما يتصل بحماية السائق من نظام توجيه المركبة في حالة الاصطدام. |
Donc les phares du conducteur étaient éteints. | Open Subtitles | إذا ، المصباح الأمامي للسائق لا يعمل |
Deux kilos d'explosifs sous le siège du conducteur. | Open Subtitles | ثلاثة باوناتِ مِنْ المتفجراتِ البلاستيكيةِ تحت مقعدِ السائقَ. |
Le système enregistre le nom du conducteur désigné, la date, l'heure, le véhicule, la position du compteur et l'endroit où se trouve le véhicule. | UN | ويحفظ النظام سجلات السائق المعين والتاريخ والوقت وقراءة عداد السرعة والمكان. |
J'ai vu l'ambulance arriver et s'apprêter à passer entre les deux groupes pour approcher du conducteur. | UN | وشاهدت وصول سيارة اﻹسعاف وكادت أن تعبر بين الجانبين لتصل إلى السائق. |
La bombe a explosé quand celui-ci s'est assis à la place du conducteur. | UN | وانفجرت القنبلة عندما جلس السيد قصير على مقعد السائق. |
La voiture était garée devant la maison de ceux-ci; la bombe avait été placée sous le siège du conducteur. | UN | وكانت السيارة واقفة قبالة منـزل أحد الأصدقاء ووضعت القنبلة تحت مقعد السائق. |
Dans l'affaire Chidiac, la bombe était fixée sous le châssis du véhicule par des aimants placés directement sous le siège du conducteur. | UN | وفي حالة السيدة شدياق، وضعت القنبلة تحت إحدى عارضتي هيكل السيارة، مثبتة بمغنطيس تحت مقعد السائق مباشرة. |
Les empreintes s'éloignent du côté du conducteur. | Open Subtitles | لدينا آثار اقدام تقودنا بعيداً من جانب السائق |
Frank a amené sa Jaguar au carrossier en Février pour arranger une bosse de la taille d'un pied sur la portière du conducteur. | Open Subtitles | في فبراير إلى الصيانة لإصلاح بعجة بحجم الحذاء على باب السائق |
Je n'ai pas obtenu un cliché très net du conducteur, mais à partir de la hauteur du véhicule, j'ai déterminé qu'il mesurait entre 1,75m et 1,80m, et pesait 90 kilos. | Open Subtitles | لم احصل على لقطه واضحه لوجه السائق لكن استناداً لـِ ارتفاع جسده عن السياره و مسافة البدن لقد حددت |
Il n'y a pas d'image claire du conducteur, mais j'ai la plaque. | Open Subtitles | الآن، السائق ليس بواضح لكني أجريت بحثاً على اللوحة |
Je m'occupe du conducteur. | Open Subtitles | تحقق من وجود أطفال بالسيارة سأدخل لأكون مع السائق |
On ne peut pas voir le visage du conducteur. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نشاهد وجهة السائق , رغم ذلك |
Occupez-vous du conducteur avant qu'il sache qui l'a frappé. | Open Subtitles | و نقتل السائق قبل أنْ يعرف ما الذي أصابه |
Les toubibs... ont retiré de son visage des esquilles d'os du conducteur... | Open Subtitles | .. المسعفون قامو بسحب الشظايا من عظام وجه السائق |
Règlement No 125 Dispositions uniformes concernant l'homologation des véhicules automobiles en ce qui concerne le champ de vision vers l'avant du conducteur. Genève, 9 novembre 2007 | UN | اللائحة رقم 125 - أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات فيما يتعلق بميدان الإبصار الأمامي للسائق - جنيف، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 |
J'ai pris deux avions, j'ai attendu dans une gare routière dans une ville du nom d'Hickory Butt, quoiqu'il se pourrait bien que ce soit l'accent du conducteur. | Open Subtitles | أنا فقط أَخذتُ طائرتان وجَلسَت في محطة الحافلةِ في بلدة أعتقد ان اسمها هيكوري بوت لكن يمكنُ أَنْ يَكُونَ لهجة السائقَ |
D'habitude, je ne suis pas en compétition avec ma propre équipe, mais découvrir l'identité du conducteur, et le trouver avant eux, est le seul moyen de tenir ma promesse envers Lumen. | Open Subtitles | "ليس من المعتاد أن أنافس رفاقي" "ولكن معرفة هويّة سائق الشاحنة والإمساك به قبلهم" "هي الوسيلة الوحيدة التي أستطيع بها منح (لومن) ما وعدتُها به" |