"du coordonnateur pour" - Translation from French to Arabic

    • المنسق المعني
        
    • للمنسقة المعنية
        
    • والمنسق المعني
        
    • للمنسق المعني
        
    Document établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN ورقة عمل أعدت بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Observations liminaires du Coordonnateur pour le point 2 de l'ordre du jour, UN ملاحظات أولية مقدمة من المنسق المعني بالبند 2 من جدول الأعمال
    Rapport du Coordonnateur pour les dispositifs explosifs improvisés UN تقرير المنسق المعني بمسألة الأجهزة المتفجرة المرتجلة
    b) Compte tenu des liens étroits entre un enlèvement effectif des REG et les obligations découlant des dispositions de l'article 4 sur l'enregistrement et la conservation des renseignements, fusionner ces deux thèmes et en placer l'examen sous la responsabilité générale du Coordonnateur pour l'enlèvement; UN (ب) مراعاة الصلة الوثيقة بين الإزالة الفعالة والالتزامات المترتبة على المادة 4 بشأن تسجيل المعلومات والاحتفاظ بها، لدمج هذين الموضوعين في إطار المسؤولية الإجمالية للمنسقة المعنية بالإزالة؛
    Observations liminaires du Président désigné, du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN ▪ ملاحظات افتتاحية يدلي بها الرئيس المسمىّ، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والمنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    1. Le présent document est soumis sous la responsabilité personnelle du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel. UN 1- تقدم هذه الورقة تحت المسؤولية الشخصية للمنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs des guerres UN مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Restes explosifs des guerres: la marche à suivre − Note du Coordonnateur pour les restes explosifs des guerres − Projet de proposition UN المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح
    Mines autres que les mines antipersonnel − Projet de proposition du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Projet de proposition du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Restes explosifs de guerre: la marche à suivre − Note du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre − Projet de proposition UN المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح
    Établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN أُعدت بطلب من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Mines autres que les mines antipersonnel − Projet de proposition du Coordonnateur pour la question des MAMAP UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Établi à la demande du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    de Melbourne (Australie), et présenté à la demande du Coordonnateur pour les restes explosifs de guerre UN وقُدم بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إضافـة
    du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre UN ويقدمها بناء على طلب المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    c) Fusionner les travaux sur l'application de l'article 4 du Protocole et les travaux sur l'enlèvement, le retrait ou la destruction des REG, sous la responsabilité générale du Coordonnateur pour l'enlèvement; UN (ج) دمج المداولات بشأن تنفيذ المادة 4 من البروتوكول مع المداولات المتعلقة بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، تحت الإشراف العام للمنسقة المعنية بإزالة المتفجرات؛
    b) Compte tenu des liens étroits entre un enlèvement effectif des REG et les obligations découlant des dispositions de l'article 4 sur l'enregistrement et la conservation des renseignements, fusionner ces deux thèmes et en placer l'examen sous la responsabilité générale du Coordonnateur pour l'enlèvement; UN (ب) مراعاة الصلة الوثيقة بين الإزالة الفعالة والالتزامات المترتبة على المادة 4 بشأن تسجيل المعلومات والاحتفاظ بها، لدمج هذين الموضوعين في إطار المسؤولية الإجمالية للمنسقة المعنية بالإزالة؛
    Observations liminaires du Président désigné, du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN ▪ ملاحظات افتتاحية يدلي بها الرئيس المسمىّ، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والمنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Observations liminaires du Président désigné, du Coordonnateur pour la question des restes explosifs de guerre et du Coordonnateur pour la question des mines autres que les mines antipersonnel UN ▪ ملاحظات افتتاحية يدلي بها الرئيس المسمىّ، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والمنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Il est proposé de créer, au Bureau de coordination pour les régions de l'est, un poste de spécialiste des questions politiques (P-3) et un poste d'assistant spécial du Coordonnateur pour l'est de la République démocratique du Congo (P-3), qui sera basé à Goma. UN 31 - يقترح أن تُنشأ في مكتب التنسيق الشرقي وظيفة واحدة لموظف شؤون سياسية (ف-3) ووظيفة واحدة لمساعد خاص للمنسق المعني بشرق جمهورية الكونغو الديمقراطية (ف-3) المتمركز في غوما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more