Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
Nous saluons également les engagements adoptés afin de veiller à ce que la réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental soit couronnée de succès. | UN | ونشعر بالأمل أيضا إزاء الالتزامات بضمان نجاح الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية. |
de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | صوب الحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Les conclusions du groupe de travail international ad hoc de haut niveau à composition non limitée chargé d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental devraient avoir d’importantes répercussions sur les activités menées dans le cadre de ce sous-programme. | UN | ويتوقع أن يكون لنظر الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في تمويل التنمية على مستوى حكومي دولي رفيع المستوى أثر هام على العمل المنجز في إطار البرنامج الفرعي. |
Les conclusions du groupe de travail international ad hoc de haut niveau à composition non limitée chargé d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental devraient avoir d’importantes répercussions sur les activités menées dans le cadre de ce sous-programme. | UN | ويتوقع أن يكون لنظر الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في تمويل التنمية على مستوى حكومي دولي رفيع المستوى أثر هام على العمل المنجز في إطار البرنامج الفرعي. |
Partenariat mondial pour le développement : réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental | UN | الشراكة العالمية من أجل التنمية: النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | الحدث الحكومــــي الدولــــي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية |
Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires | UN | إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية |
Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية |
2. Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | 2 - استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
3. Résultats escomptés de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : travaux préparatoires. | UN | 3 - إعداد النتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية. |
Contributions au processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental : débat général | UN | إقرار جدول الأعمال والمسائل التنظيمية الأخرى استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية: مناقشة عامة |
C'est pourquoi l'Indonésie souhaite vivement la réussite de la réunion internationale de haut niveau prévue, en 2001, chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental. | UN | وأكد أن إندونيسيا تأمل، لذلك، أن يكلل بالنجاح الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على الصعيد الحكومي الدولي، والمقرر عقده في عام 2001. |
Projets de résolution A/C.2/52/L.2, L.2/Rev.1 et L.51 : Partenariat mondial pour le développement : réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental | UN | مشاريع القرارات A/C.2/52/L.2، L.2/Rev.1 و L.51: شراكة عالمية من أجل التنمية: الاجتماع الدولي الرفيع المستوى المعني ببحث مسألة تمويل التنمية على الصعيد الحكومي الدولي |
Il assurerait la continuité du financement du développement à long terme, qui est nécessaire pour assurer la viabilité des mécanismes de financement avec décaissement en début de programme. | UN | ومن شأن هذه الآلية أن تحقق الاستمرارية في تمويل التنمية على المدى الطويل، وهو شرط ضروري لضمان جدوى آليات التمويل القائمة على التخصيص المبكر للموارد. |
Les informations concernant ces réunions peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement à l'adresse www.un.org/esa/ffd. | UN | والمعلومات المتعلقة بالاجتماعين متاحة على موقع تمويل التنمية على الإنترنت على العنوان www.un.org/esa/ffd. |
Le résultat du projet sera présenté à la Conférence internationale de suivi du financement du développement à Doha. | UN | وستعرض نتائج المشروع على مؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية في الدوحة. |
52/179 Partenariat mondial pour le développement : réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | ٥٢/١٧٩ الشراكة العالمية من أجل التنمية: النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |
Partenariat mondial pour le développement: réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental | UN | ٥٢/١٧٩ - الشراكة العالمية من أجل التنمية: النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية |