Mais le rapport montre bien que nous approuvons que l'Australie ait pris la tête de cette intervention sur l'invitation du Gouvernement des îles Salomon. | UN | ولكننا نسجل هنا أننا نؤيد الدور القيادي الذي تضطلع به أستراليا في هذا التدخل الذي جاء بناءا على دعوة حكومة جزر سليمان. |
Le Royaume-Uni appuie toute décision du Gouvernement des îles Falkland visant à favoriser l'essor du secteur des hydrocarbures. | UN | وتؤيد المملكة المتحدة رغبة حكومة جزر فوكلاند في تطوير قطاع المواد الهيدروكربونية. |
Cela a été entrepris à la demande du Gouvernement des îles Salomon au titre de la Déclaration de Biketawa. | UN | وقد تم الاضطلاع بها بناء على طلب حكومة جزر سليمان بمقتضى إعلان بيكتاوا. |
A. Pouvoirs législatifs et administratifs du Gouvernement des îles Féroé | UN | ألف - السلطات التشريعية والإدارية لحكومة جزر فارو |
Le Gouvernement argentin a accédé à cette demande en 1828 et Puerto Soledad a été désigné comme siège du Gouvernement des îles Malvinas. | UN | ووافقت حكومة الأرجنتين على الطلب في عام 1828 واختيرت بويرتو سوليداد مقرا لحكومة جزر مالفيناس. |
Le Président dit qu'il a reçu une demande d'audition d'un membre du Gouvernement des îles Vierges américaines. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا من أحد أعضاء حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة للإدلاء ببيان. |
Le Président informe la Commission des communications reçues du Ministre en chef de Gibraltar, du Gouverneur de Guam et d'un représentant du Gouvernement des îles Vierges américaines. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسائل من رئيس وزراء جبل طارق وحاكم غوام وممثل حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Les dépenses raisonnables des parties liées à l'établissement et à l'application du présent Accord seront à la charge du Gouvernement des îles Salomon. | UN | تكون حكومة جزر سليمان مسؤولة عن التكاليف المعقولة التي تتكبدها الأطراف فيما يختص بإبرام هذا الاتفاق وتنفيذه. |
Un cadre de coopération de pays qui avait été élaboré pour adoption par le Conseil d’administration en 1998 a été retiré à la demande du Gouvernement des îles Caïmanes. | UN | وقد سُحب أحد أطر التعاون التقني، الذي أعد كي يعتمده المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨، بناء على طلب حكومة جزر كايمان. |
À la demande du Gouvernement des îles Vierges britanniques, une mission a été effectuée en vue de fournir une assistance technique et financière. | UN | وقد اضطلع بهذه المهمة استجابة لطلب قدمته حكومة جزر فرجن البريطانية وقدمت للمشروع مساعدة فنية ومالية. |
Ces mesures positives prouvent la détermination du Gouvernement des îles Salomon à mettre en œuvre la CEDAW et à améliorer la vie des femmes des Îles Salomon. | UN | وتبرهن هذه الخطوات الإيجابية على التزام حكومة جزر سليمان بتنفيذ الاتفاقية وبتحسين حياة المرأة في جزر سليمان. |
Il existe une certaine assistance pour les études à l'étranger sous forme de bourses du Gouvernement des îles Salomon ou de pays du tiers-monde. | UN | ويوجد قدر من الدعم للدراسة في الخارج من خلال المنح الدراسية التي توفرها حكومة جزر سليمان أو بلدان أخرى. |
Le rapport comme tel est le fruit d'efforts concertés du Gouvernement des îles Féroé. | UN | وبناء على هذا يأتي التقرير نتيجة جهود مشتركة بذلتها حكومة جزر فارو. |
Elle a été déployée à la demande du Gouvernement des îles Salomon en raison de graves perturbations de l'ordre public dans les Îles Salomon. | UN | وتم نشرها بطلب من حكومة جزر سليمان ردا على التدهور الخطير في الحالة الأمنية والنظام في جزر سليمان. |
Les prestations de maternité des employées du Gouvernement des îles Falkland sont prévues dans le Code de gestion du Gouvernement. | UN | وتنص مدونة الإدارة الحكومية لجزر فوكلاند على استحقاقات الأمومة لموظفات حكومة جزر فوكلاند. |
La santé de l'environnement est aussi une importante source de préoccupation du Gouvernement des îles Caïmanes. | UN | 85 - وتعتبر الصحة البيئية أيضا مجالا هاما من مجالات اهتمام حكومة جزر كايمان. |
La santé de l'environnement est aussi une importante source de préoccupation du Gouvernement des îles Caïmanes. | UN | 75 - وتعتبر الصحة البيئية أيضا مجالا هاما من مجالات اهتمام حكومة جزر كايمان. |
Le Président dit qu'il a reçu une demande d'audition relative à cette question, présentée au nom du Gouvernement des îles Vierges américaines. | UN | 22 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا للاستماع فيما يتعلق بالبند المقدم من حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Les instruments qui intéressent également les îles Caïmanes sont publiés par l'Official Gazette sous les auspices du Service d'information du Gouvernement des îles Caïmanes. | UN | وهذه الصكوك التي تعني جزر كايمان كذلك تنشر الخدمات الإعلامية لحكومة جزر كايمان في نشرة الحكومة وهي الجريدة الرسمية. |
1987 Mission de conseil juridique pour le compte du Secrétariat du Commonwealth auprès du Gouvernement des îles Salomon pour la délimitation de ses frontières maritimes avec Vanuatu. | UN | ١٩٨٧ أمانة الكمنولث: خبير استشاري قانوني لحكومة جزر سليمان عند رسم حدودها البحرية مع فاناتو. |
Rapport du Gouvernement des îles Féroé sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | UN | باء 1: تقرير لحكومة جزر فارو عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |