"du gouvernement portugais" - Translation from French to Arabic

    • حكومة البرتغال
        
    • الحكومة البرتغالية
        
    Les entités compétentes du Gouvernement portugais ont été informées des dispositions de la résolution. UN وقد أُبلغت الكيانات المعنية في حكومة البرتغال بأحكام قرار مجلس الأمن.
    En outre, la prévention et la répression des différents types de corruption comptaient parmi les objectifs prioritaires du Gouvernement portugais. UN وعلاوة على ذلك، تعالج حكومة البرتغال منع وقمع مختلف أنواع الفساد كمسألة تتسم بأولوية عالية.
    Il s'agit d'un accord qui complète la structure fondamentale du processus de paix établi par les Accords de Bicesse, signés avec la médiation du Gouvernement portugais. UN وهو اتفاق يكمل الهيكل اﻷساسي لعملية السلام التي أرستها اتفاقات بيسيس التي تم التوقيع عليها بوساطة من حكومة البرتغال.
    RENSEIGNEMENTS REÇUS du Gouvernement portugais UN المعلومات التي قدمتها الحكومة البرتغالية
    Les dispositions de la résolution ont été portées à la connaissance des services compétents du Gouvernement portugais. UN وقد أُبلغت الكيانات المعنية في الحكومة البرتغالية بأحكام قرار مجلس الأمن.
    Cet événement a été organisé par le Haut-Commissariat avec le concours du Gouvernement portugais. UN وقد تولّت المفوضية تنظيم هذه المناسبة بدعم من حكومة البرتغال.
    Les dispositions de la résolution ont été portées à la connaissance des services compétents du Gouvernement portugais. UN وأُبلغت الكيانات المعنية في حكومة البرتغال بأحكام قرار مجلس الأمن.
    18. Quelques communications du Gouvernement portugais concernant la question du Timor oriental : UN ١٨ - وشملت الرسائل المتصلة بمسألة تيمور الشرقية والتي قدمتها حكومة البرتغال ما يلي:
    Le révérend père Victor Melícias aura pour mission de coordonner l'action du Gouvernement portugais dans le cadre des consultations et de la transition vers l'autodétermination du Timor oriental. UN وسيضطلع اﻷب فيكتور مليسياس بتنسيق إجراءات حكومة البرتغال في عملية استطلاع الرأي وعملية الانتقال إلى الحكم الذاتي في تيمور الشرقية.
    RENSEIGNEMENTS RECUS du Gouvernement portugais UN معلومات مقدمة من حكومة البرتغال
    Communication reçue du Gouvernement portugais UN الرسالة الواردة من حكومة البرتغال
    1. Dans l'annexe II au rapport, les chiffres donnés pour le Portugal doivent devenir 0 dans toutes les colonnes, du fait des contributions reçues du Gouvernement portugais avant le 20 octobre 1995. UN ١ - تُعدل اﻷرقام المتعلقة بالبرتغال في المرفق الثاني للتقرير لتصبح صفرا في جميع اﻷعمدة نتيجة لاحتساب الاشتراكات الواردة من حكومة البرتغال قبل ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    Je ne saurais manquer de mentionner que le projet de résolution fait également une allusion très pertinente à 1998, proclamée Année internationale de l'océan, et à l'Exposition mondiale qui se tiendra à Lisbonne par décision du Gouvernement portugais. UN ونود أيضا أن نسترعي الانتباه إلى اﻹشارة الهامة إلى ١٩٩٨ بوصفها السنـــة الدولية للمحيطات وإلى المعرض العالمي المقرر إقامته في لشبونه بقرار من حكومة البرتغال.
    II. Renseignements reçus du Gouvernement portugais UN الثاني - معلومات مقدمة من حكومة البرتغال ٤١
    RENSEIGNEMENTS RECUS du Gouvernement portugais UN معلومات مقدمة من حكومة البرتغال
    II. Renseignements reçus du Gouvernement portugais 18 UN الثاني - معلومات مقدمة من حكومة البرتغال ٨١
    RENSEIGNEMENTS RECUS du Gouvernement portugais UN معلومات مقدمة من حكومة البرتغال
    II. Renseignements rçus du Gouvernement portugais UN الثاني- المعلومات التي قدمتها الحكومة البرتغالية 15
    RENSEIGNEMENTS RECUS du Gouvernement portugais UN المعلومات الواردة من الحكومة البرتغالية
    En effet, chaque jeune reçoit du Gouvernement portugais, pendant une durée de six mois seulement, l'équivalent de 120 dollars des États-Unis par mois à titre d'aide sociale, montant qu'il consacre à l'apprentissage du portugais. UN ﻷن كل شاب يتلقى ١٢٠ دولارا من دولارات الولايات المتحدة كإعانة اجتماعية شهرية من الحكومة البرتغالية لفترة ستة أشهر فقط ينفقونها في تعلم اللغة البرتغالية.
    Il n'y a à présent aucune position officielle formelle du Gouvernement portugais s'agissant de la définition et de la délimitation de l'espace extra-atmosphérique et du statut de l'orbite géostationnaire. UN لا تتبنى الحكومة البرتغالية في الوقت الحاضر موقفا رسمياً بشأن تعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده أو بشأن حالة المدار الثابت بالنسبة للأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more