"du groupe africain et du groupe" - Translation from French to Arabic

    • المجموعة الأفريقية ومجموعة
        
    • المجموعة اﻹفريقية ومجموعة
        
    • مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة
        
    • المجموعة الافريقية ومجموعة
        
    Il s'associe aux interventions faites au nom du Groupe africain, et du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأضاف أنه يؤيد البيانات التي أُدلي بها نيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    Je souhaite également souligner que les déclarations faites aux noms respectifs du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine emportent l'adhésion de ma délégation. UN كما أود أن أشير إلى أن وفد بلادي يؤيد البيانين المدلى بهما بالنيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    Ma délégation s'associe d'emblée aux déclarations faites par le représentant du Kenya et la représentante d'Antigua-et-Barbuda, respectivement au nom du Groupe africain et du Groupe 77 et de la Chine. UN يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    — Conseiller des Nations Unies auprès du Groupe africain et du Groupe des 77 sur les questions techniques examinées par la Première Commission de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer UN - مستشار لﻷمم المتحدة لدى المجموعة اﻷفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ بشأن القضايا التقنية التي نوقشت أمام اللجنة اﻷولى التابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    Président du Groupe africain et du Groupe des 77 à la première session du Groupe international d'experts des pratiques commerciales restrictives (Genève, novembre 1981). UN رئيس المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية )جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨١(.
    Le Cameroun fait siennes les interventions faites par les représentants du Kenya et d'Antigua-et-Barbuda au nom, respectivement, du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN تؤيد الكاميرون البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كينيا وأنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي.
    Président du Groupe africain et du Groupe des 77 à la première session du Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives (Genève, novembre 1981). UN رئيس المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية (جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر 1981).
    Président du Groupe africain et du Groupe des 77 à la première session du Groupe international d'experts des pratiques commerciales restrictives (Genève, novembre 1981). UN رئيس المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية (جنيف، تشرين الثاني/نوفمبر 1981).
    114. Le représentant de la Tunisie a remercié la CNUCED de son excellent rapport et le représentant du secrétariat de la présentation qu'il en avait faite, et il s'est associé aux déclarations du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN 114 - وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    114. Le représentant de la Tunisie a remercié la CNUCED de son excellent rapport et le représentant du secrétariat de la présentation qu'il en avait faite, et il s'est associé aux déclarations du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN 114 - وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة ال77 والصين.
    114. Le représentant de la Tunisie a remercié la CNUCED de son excellent rapport et le représentant du secrétariat de la présentation qu'il en avait faite, et il s'est associé aux déclarations du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN 114- وأعرب ممثل تونس عن شكره للأونكتاد على تقريره القيم، كما أعرب عن شكره لممثل الأمانة على العرض الذي قدمه، وقال إنه يضم صوته إلى صوت المتحدثين باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة ال77 والصين.
    8. Mme Dry (Afrique du Sud) dit que l'Afrique du Sud attend avec intérêt de poursuivre son étroite coopération avec l'ONUDI et qu'elle s'associe aux déclarations du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN 8- السيدة دراي (جنوب أفريقيا): قالت إنَّ بلدها يتطلَّع إلى مواصلة تعاونه الوثيق مع اليونيدو. كما أنَّ بلدها يؤيد البيانات التي ألقتها بلدان المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ77 والصين.
    Mme Waffa-Ogoo (Gambie) (parle en anglais) : La Gambie s'associe aux déclarations faites pendant ce débat par la Tunisie et le Soudan au nom, respectivement, du Groupe africain et du Groupe des 77. UN السيدة وفاء - أوغو (غامبيا) (تكلمت بالإنكليزية): تؤيد غامبيا البيانين اللذين أدلت بهما خلال هذه المناقشة تونس والسودان بالنيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77.
    M. Christian (Ghana) (parle en anglais) : Le Ghana s'associe aux déclarations faites au nom du Groupe africain et du Groupe des 77 et de la Chine. UN السيد كريستيان (غانا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد غانا البيانات التي تم الإدلاء بها بالنيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    Porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la réunion consacrée aux aspects économiques, commerciaux et relatifs au développement du système de propriété industrielle (Genève, février 1982). UN المتحدث باسم المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في الاجتماع المعني بالنواحي الاقتصادية والتجارية والإنمائية لنظام الملكية الصناعية (جنيف، شباط/فبراير 1982).
    Coordonnateur du Groupe africain et du Groupe des 77 à la Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur des biens d'équipement et de l'outillage industriel (Genève, juillet 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في مجال السلع الإنتاجية وقطاعات الآليات الصناعية (جنيف، تموز/يوليه 1982).
    Coordonnateur et porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur de l'énergie (Genève, octobre-novembre 1982). UN منسق المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والمتحدث باسمهما في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في قطاع الطاقة (جنيف، تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 1982).
    Porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la réunion consacrée aux aspects économiques, commerciaux et relatifs au développement du système de propriété industrielle (Genève, février 1982). UN المتحدث باسم المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في الاجتماع المعني بالنواحي الاقتصادية والتجارية واﻹنمائية لنظام الملكية الصناعية )جنيف، شباط/فبراير ١٩٨٢(.
    Coordonnateur du Groupe africain et du Groupe des 77 à la Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur des biens d'équipement et de l'outillage industriel (Genève, juillet 1982). UN منسق المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في مجال السلع اﻹنتاجية وقطاعات اﻵليات الصناعية )جنيف، تموز/يوليه ١٩٨٢(.
    Coordonnateur et porte-parole du Groupe africain et du Groupe des 77 à la Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner le transfert, l'application et le développement de la technologie dans le secteur de l'énergie (Genève, octobre-novembre 1982). UN منسق المجموعة اﻹفريقية ومجموعة اﻟ ٧٧ والمتحدث باسمهما في اجتماع الخبراء الحكوميين المعني بنقل وتطبيق وتطوير التكنولوجيا في قطاع الطاقة )جنيف، تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢(.
    M. Tommo Monthe (Cameroun) : Ma délégation s'associe aux déclarations faites par les représentants de la Tunisie et du Soudan respectivement au nom du Groupe africain et du Groupe de 77 et de la Chine sur les points 63 a) et 63 b) de l'ordre du jour. UN السيد تومو مونثي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): يعرب وفدي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما وفدا تونس والسودان، باسم مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين على التوالي، فيما يتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال، وهو البند 63 (أ) و (ب).
    117. M. EDATE (Madagascar) approuve pleinement les remarques formulées par les représentants du Groupe africain et du Groupe des 77. UN ٧١١ - السيد ايديت )مدغشقر( : قال انه يؤيد تأييدا كاملا الملاحظات التي أبداها ممثلا المجموعة الافريقية ومجموعة الـ ٧٧ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more