13. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 12 ci-dessus. | UN | 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
12. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 9 cidessus. | UN | 12- في الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه. |
22. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 21 cidessus. | UN | 22- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه. |
36. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 35 cidessus. | UN | 36- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه. |
69. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 68 cidessus. | UN | 69- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 68 أعلاه. |
28. À la 3e séance, Mme Kerr a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact mentionné au paragraphe 27 cidessus. | UN | 28- في الجلسة الثالثة، قدّمت السيدة كير تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 27 أعلاه. |
43. À la 4e séance, M. Rocha a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 42 cidessus. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روشا تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 42 أعلاه. |
52. À la 4e séance, le VicePrésident a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 51 cidessus. | UN | 52- وفي الجلسة الرابعة، قدم نائب الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 51 أعلاه. |
Il a rendu compte des réunions du groupe de contact mentionné plus haut au paragraphe 17 qui, à son avis, avaient été constructives, et a pris note de certains éléments qu'il souhaitait résumer et souligner. | UN | وقدّم الرئيس تقريراً عن اجتماعات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 17 أعلاه والتي رأى أنها كانت بنّاءة، وأحاط علماً ببعض العناصر التي أراد تلخيصها والتأكيد عليها. |
10. À la 3e séance, le Président a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 a). | UN | 10- وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه. |
Le Groupe de travail spécial est convenu que ce point devait être étudié plus avant dans le cadre du groupe de contact mentionné ci-dessus au paragraphe 9 a). | UN | واتفق الفريق العامل المخصص على أنه ينبغي مواصلة النظر في هذا البند في إطار فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه. |
18. À la 2e séance, Mme Figueres a rendu compte des discussions du groupe de contact mentionné à l'alinéa b du paragraphe 13 cidessus. | UN | 18- في الجلسة الثانية، قدمت السيدة فيغيرِس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 13(ب) أعلاه. |
26. À la 2e séance, M. Smith a rendu compte des consultations menées au sein du groupe de contact mentionné à l'alinéa c du paragraphe 13 cidessus. | UN | 26- في الجلسة الثانية، قدم السيد سميث تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 13(ج) أعلاه. |
22. À la même séance, la Présidente a remercié les délégations qui avaient soutenu les travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 12 ci-dessus en facilitant les travaux sur le texte de négociation dans le cadre de groupes de rédaction informels. | UN | 22- وفي الجلسة نفسها، شكرت الرئيسة المندوبين الذين دعموا عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه بتيسير العمل المتعلق بالنص التفاوضي في أفرقة الصياغة غير الرسمية. |
88. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. | UN | 88- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
92. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 ci-dessus. | UN | 92- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
96. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. | UN | 96- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
111. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. | UN | 111- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
15. À la 3e séance, Mme Figueres a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 b). | UN | 15- في الجلسة الثالثة، قدمت السيدة فيغيريس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(ب) أعلاه. |
22. À la 3e séance, M. Rocha a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 c). | UN | 22- في الجلسة الثالثة، قدمت السيدة روشا تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(ج) أعلاه. |