"du groupe de contact mentionné" - Traduction Français en Arabe

    • فريق الاتصال المشار إليه
        
    13. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 12 ci-dessus. UN 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه.
    12. À la 3e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 9 cidessus. UN 12- في الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9 أعلاه.
    22. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 21 cidessus. UN 22- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه.
    36. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 35 cidessus. UN 36- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه.
    69. À la 4e séance, le Président a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 68 cidessus. UN 69- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 68 أعلاه.
    28. À la 3e séance, Mme Kerr a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact mentionné au paragraphe 27 cidessus. UN 28- في الجلسة الثالثة، قدّمت السيدة كير تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 27 أعلاه.
    43. À la 4e séance, M. Rocha a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 42 cidessus. UN 43- وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روشا تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 42 أعلاه.
    52. À la 4e séance, le VicePrésident a rendu compte des travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 51 cidessus. UN 52- وفي الجلسة الرابعة، قدم نائب الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 51 أعلاه.
    Il a rendu compte des réunions du groupe de contact mentionné plus haut au paragraphe 17 qui, à son avis, avaient été constructives, et a pris note de certains éléments qu'il souhaitait résumer et souligner. UN وقدّم الرئيس تقريراً عن اجتماعات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 17 أعلاه والتي رأى أنها كانت بنّاءة، وأحاط علماً ببعض العناصر التي أراد تلخيصها والتأكيد عليها.
    10. À la 3e séance, le Président a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 a). UN 10- وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه.
    Le Groupe de travail spécial est convenu que ce point devait être étudié plus avant dans le cadre du groupe de contact mentionné ci-dessus au paragraphe 9 a). UN واتفق الفريق العامل المخصص على أنه ينبغي مواصلة النظر في هذا البند في إطار فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه.
    18. À la 2e séance, Mme Figueres a rendu compte des discussions du groupe de contact mentionné à l'alinéa b du paragraphe 13 cidessus. UN 18- في الجلسة الثانية، قدمت السيدة فيغيرِس تقريراً عن مناقشات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 13(ب) أعلاه.
    26. À la 2e séance, M. Smith a rendu compte des consultations menées au sein du groupe de contact mentionné à l'alinéa c du paragraphe 13 cidessus. UN 26- في الجلسة الثانية، قدم السيد سميث تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 13(ج) أعلاه.
    22. À la même séance, la Présidente a remercié les délégations qui avaient soutenu les travaux du groupe de contact mentionné au paragraphe 12 ci-dessus en facilitant les travaux sur le texte de négociation dans le cadre de groupes de rédaction informels. UN 22- وفي الجلسة نفسها، شكرت الرئيسة المندوبين الذين دعموا عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه بتيسير العمل المتعلق بالنص التفاوضي في أفرقة الصياغة غير الرسمية.
    88. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. UN 88- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه.
    92. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 ci-dessus. UN 92- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه.
    96. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. UN 96- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه.
    111. À sa 4e séance, le SBI a examiné et adopté les conclusions proposées par le Président du groupe de contact mentionné aux paragraphes 78 et 79 cidessus. UN 111- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه.
    15. À la 3e séance, Mme Figueres a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 b). UN 15- في الجلسة الثالثة، قدمت السيدة فيغيريس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(ب) أعلاه.
    22. À la 3e séance, M. Rocha a rendu compte des consultations du groupe de contact mentionné cidessus au paragraphe 9 c). UN 22- في الجلسة الثالثة، قدمت السيدة روشا تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(ج) أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus