"du groupe de travail d'avant" - Translation from French to Arabic

    • الفريق العامل لما قبل
        
    Il convient de noter qu'à l'issue de la réunion du groupe de travail d'avant session, les Comores ont présenté leur rapport au Secrétariat. UN ويلاحظ أيضا أن جزر القمر قدمت تقريرها إلى الأمانة العامة عند نهاية اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة.
    D. Rapport du groupe de travail d'avant session UN دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    La Présidente du groupe de travail d'avant session était Violet Awori. UN وكانت فيوليت آوري تتولى رئاسة الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. UN أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن.
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    Les experts ci-après ont été nommés membres du groupe de travail d'avant session pour la quarante-septième session : UN 3 - وقد عُيّن الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة السابعة والأربعين:
    Les experts ci-après ont été nommés membres du groupe de travail d'avant session pour la quarante-huitième session : UN 3 - وقد عُيّن الخبراء التالية أسماؤهم كأعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثامنة والأربعين:
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    3. Les experts ci-après ont été nommés membres du groupe de travail d'avant session pour la quarante-neuvième session : UN 3 - وقد عُيّن الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والأربعين:
    Il apprécie également que l'État partie ait répondu par écrit à la liste des questions du groupe de travail d'avant session. UN وتعرب اللجنة أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها ردودا خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي طرحها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    Le secrétariat veillera dans la mesure du possible à ce que le fonctionnaire chargé d'un pays donné au cours des réunions du groupe de travail d'avant session s'occupe du même pays au cours du dialogue constructif. UN وتسعى الأمانة أيضاً إلى تكليف الموظف نفسه الذي تولى ملف بلد معين خلال اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة، لتولي ملف البلد نفسه فيما يتعلق بالحوار البنّاء.
    Une indemnité journalière de subsistance serait également nécessaire pour cinq membres supplémentaires du groupe de travail d'avant session, qui compte actuellement cinq membres. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم توفير بدل الإقامة اليومي لخمسة مشاركين إضافيين في الفريق العامل لما قبل الدورة، الذي يضم حاليا خمسة أعضاء.
    Rapport du groupe de travail d'avant session pour la cinquantième session (7-11 février 2011) UN تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة عن أعمال دورته الخمسين (7-11 شباط/فبراير 2011)
    3. Les experts ci-après ont été nommés membres du groupe de travail d'avant session pour la cinquantième session: UN 3- وقد عُيّن الخبراء التالية أسماؤهم أعضاءً في الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والأربعين:
    Rapport du groupe de travail d'avant session UN تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة
    Les expertes ci-après ont été nommées membres du groupe de travail d'avant session pour la cinquante et unième session : UN 3 - وقد عُيّنت الخبيرات الآتية أسماؤهن أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة:
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante et unième session : Feride Acar, Violet Awori, Barbara Bailey, Ismat Jahan et Victoria Popescu. UN أكدت اللجنة عضوية الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والخمسين على النحو التالي: فريدى أكار، وفيوليت آوري، وفكتوريا بوبسكو، وباربرا بيلي، وعصمت جاهان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more