"du groupe spécial pour" - Translation from French to Arabic

    • الوحدة الخاصة
        
    • للوحدة الخاصة
        
    La recommandation suivante vise à améliorer l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وتهدف التوصية التالية إلى تعزيز فعالية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    La recommandation suivante vise à améliorer l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وتهدف التوصية التالية إلى تعزيز فعالية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 24 UN الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 33
    Des mécanismes de coordination insuffisants qui pèsent sur l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN ضعف آليات التنسيق يعوق الأثر الممكن للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Ressources de base et autres ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN الموارد الأساسية وغير الأساسية للوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire UN موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز
    Ressources en personnel du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN الموارد من الموظفين في الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Comparaison entre les ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et celles du PNUD UN مقارنة بين موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب وموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Effectifs du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN ملاك موظفي الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Le règlement de ces questions est une condition indispensable à la décentralisation effective des fonctions du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وحل هذه المسائل هو شرط مسبق لتحقيق اللامركزية الفعالة لوظائف الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    2. Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire 33 UN الثاني - موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز 44
    Ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud par domaine d'activité prioritaire UN موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب حسب مجال التركيز
    Ressources en personnel du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN الموارد من الموظفين في الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Comparaison entre les ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud et celles du PNUD UN مقارنة بين موارد الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب وموارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Effectifs du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN ملاك موظفي الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Le règlement de ces questions est une condition indispensable à la décentralisation effective des fonctions du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN وحل هذه المسائل هو شرط مسبق لتحقيق اللامركزية الفعالة لوظائف الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Les coordonnateurs régionaux du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud pourraient même partager des locaux avec le secrétariat du mécanisme régional de coordination lorsqu'il en existe un. UN بل ويمكن نقل المنسقين الإقليميين للوحدة الخاصة إلى أمانات آليات التنسيق الإقليمية، حيثما وجدت.
    Il faudrait rendre les centres de liaison plus dynamiques et plus interactifs à tous les niveaux du système des Nations Unies, sous l'impulsion du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud. UN كما ينبغي نظام مراكز التنسيق أكثر ديناميكية وتفاعلية على جميع المستويات في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، مع إعطاء دفعة للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Des mécanismes de coordination insuffisants qui pèsent sur l'efficacité du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN ضعف آليات التنسيق يعوق الأثر الممكن للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Ressources de base et autres ressources du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud UN الموارد الأساسية وغير الأساسية للوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
    Les coordonnateurs régionaux du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud pourraient même partager des locaux avec le secrétariat du mécanisme régional de coordination lorsqu'il en existe un. UN بل ويمكن نقل المنسقين الإقليميين للوحدة الخاصة إلى أمانات آليات التنسيق الإقليمية، حيثما وجدت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more