"du paraguay" - Translation from French to Arabic

    • باراغواي
        
    • لباراغواي
        
    • وباراغواي
        
    • باراغواى
        
    • وبارغواي
        
    • هندوراس لدى
        
    [La délégation du Paraguay a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [La délégation du Paraguay a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] UN وبعد ذلك أبلغ وفد باراغواي اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Son Excellence M. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Ministre des ressources naturelles et de l’environnement du Paraguay. UN سعادة السيد أرنولفو فريتس إسكاريو، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة في باراغواي.
    Représentant permanent du Paraguay Représentant permanent de l'Uruguay UN الممثل الدائم لباراغواي لدى الممثل الدائم ﻷروغواي لدى
    le Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لباراغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Le Comité examinera les rapports de la Belgique et du Paraguay, soumis conformément au paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. UN ستنظر اللجنة أثناء دورتها السابعة في التقريرين المقدمين من بلجيكا وباراغواي عملاً بالفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
    Son Excellence M. Arnulfo Fretes Escario, Vice-Ministre des ressources naturelles et de l’environnement du Paraguay. UN سعادة السيد أرنولفو فريتس إسكاريو، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة في باراغواي.
    La République du Paraguay soutiendra toujours la résolution pacifique des conflits, par le dialogue, la compréhension mutuelle et le droit international. UN وسوف تدعو جمهورية باراغواي دائما إلى التسوية السلمية للصراعات من خلال الحوار والتفاهم المتبادل والقانون الدولي وتدعمها.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Paraguay UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل باراغواي
    Allocution de M. Juan Carlos Wasmosy, Président de la République du Paraguay UN خطاب فخامة السيد خوان كارلوس واسموسي، رئيس جمهورية باراغواي
    M. Juan Carlos Wasmosy, Président de la République du Paraguay, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد خوان كارلوس واسموسي رئيس جمهورية باراغواي الى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Avec les réponses du Paraguay et de la Trinité-et-Tobago, le nombre total de réponses reçues des gouvernements a été porté à 86. UN كلا مع البيانين المقدمين من باراغواي وترينيداد وتوباغو، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات الى ٨٦.
    Je vous promets, Monsieur le Président, la coopération sans réserve de la délégation du Paraguay. UN وأتعهد بتعاون وفد باراغواي في أكمل صورة معكم.
    Dans ce domaine, la vocation historique et pacifique du Paraguay est traditionnelle. UN وقد شد من أزر باراغواي في هذا الصدد التزامها التقليدي بالسلم.
    Pour ce qui est du programme du Paraguay, la contribution du PNUD n'en représente que 17 % et le Paraguay paie le reste. UN إن برنامج اﻷمم المتحـــدة اﻹنمائــي لا يسهم في برنامج باراغواي إلا بنسبة ١٧ في المائـــة. وباراغواي تدفع الباقي.
    C'est aussi l'attitude du Paraguay à l'égard de la République soeur de Bosnie-Herzégovine. UN وتحس باراغواي بمشاعر مماثلة تجاه جمهورية البوسنة والهرسك الشقيقة، التي تربطنا بها وشائج اﻷخوة.
    Dans son intervention, le Ministre des relations extérieures de la République du Paraguay a déclaré : UN لقد قال وزيــر الشــؤون الخارجية في جمهورية باراغواي في بيانه ما يلي:
    La correction ci-après a été demandée par la Mission permanente du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN طلبت البعثة الدائمة لباراغواي لدى اﻷمم المتحدة إدراج التصويب التالي:
    le Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم لباراغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Vingt langues autochtones, dont certaines sont menacées d'extinction, font partie du patrimoine culturel du Paraguay. UN وتشكل عشرون لغة للسكان الأصليين، بعضها مهدد بالاندثار جزءاً من التراث الثقافي لباراغواي.
    Une assistance de ce genre a été ou est actuellement fournie, entre autres, aux Gouvernements de l'Argentine, du Paraguay et de l'Uruguay. UN ولاتزال المساعدة من هذا النوع تُقدم الى حكومات اﻷرجنتين وأوروغواي وباراغواي.
    les Représentants permanents de l'Argentine, du Brésil, du Paraguay et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷميـن العــام مــن الممثليــن الدائميـن لﻷرجنتيـن وأوروغواي وباراغواي والبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    Allocution de S.E. M. Luis Ángel González Macchi, Président de la République du Paraguay UN كلمــة فخامــة السيــد لويــس انجــل غونزاليس ماتشي، رئيس جمهورية باراغواى
    13. Après le vote, des déclarations ont été faites par les représentants de Cuba, du Paraguay, de la Grèce, de l'Inde et du Swaziland. UN ١٣ - وبعد إجراء التصويت أدلي ببيانات من قبل ممثلي كل من كوبا وبارغواي واليونان والهند وسوازيلند.
    Carlos Villagra, Ambassadeur du Paraguay au Chili UN - إدواردو كاواس غاتاس، سفير هندوراس لدى شيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more