2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud | UN | مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان |
XVIII. Autres questions Rôle des bureaux régionaux du PNUD et du FNUAP | UN | دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Transfert des sièges du PNUD et du FNUAP seulement | UN | فــي حالة انتقال مقري برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان فقط |
XVIII. Autres questions Rôle des bureaux régionaux du PNUD et du FNUAP | UN | دور المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses, comme indiqué ci-après. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو المبيَّن أدناه. |
des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses, comme indiqué ci-après. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو المبيَّن أدناه. |
des Nations Unies pour la population Le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP tiendra des consultations officieuses, comme indiqué ci-après. | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو المبيَّن أدناه. |
Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Situation financière du PNUD et du FNUAP | UN | المركز التمويلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Audit et contrôle internes du PNUD et du FNUAP | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Audit et contrôle internes du PNUD et du FNUAP | UN | المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Audit et contrôle internes du PNUD et du FNUAP | UN | مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Plan de travail provisoire Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Conformément à son mandat, l'équipe s'était concentrée sur un petit nombre de points et n'avait pas pu rendre pleinement justice aux efforts du PNUD et du FNUAP dans les deux pays. | UN | وركز الفريق، مهتديا بنطاق اختصاصاته، على عدد من القضايا المنتقاة ولم يتمكن من أن يوفي الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البلدين حقها. |
Conformément à son mandat, l'équipe s'était concentrée sur un petit nombre de points et n'avait pas pu rendre pleinement justice aux efforts du PNUD et du FNUAP dans les deux pays. | UN | وركز الفريق، مهتديا بنطاق اختصاصاته، على عدد من القضايا المنتقاة ولم يتمكن من أن يوفي الجهود التي يبذلها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في البلدين حقها. |
du PNUD et du FNUAP 17 | UN | بيانـات بشأن الالتزامات بتمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
CONSEIL D'ADMINISTRATION du PNUD et du FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
L'initiative conjointe du PNUD et du PNUE sur la pauvreté et l'environnement est une collaboration phare qui aborde les liens entre les écosystèmes et la qualité de vie humaine. | UN | والمبادرة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الفقر والبيئة مبادرة رائدة في مجال التعاون تتطرق إلى الصلات بين النظم الإيكولوجية ورفاه الإنسان. |
Le transfert du siège du PNUD et du FNUAP aurait des incidences dépassant largement leur seul domaine de compétence. | UN | ذلك أن نقل المقار ستكون له آثار تتخطى اختصاص برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Érythrée | UN | مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لإريتريا اللذين أعدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Programmes de pays du PNUD et du FNUAP et questions connexes | UN | البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان والمسائل المتصلة بها |
Règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP (DP/1997/32) | UN | النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/1997/32) |
POINT 4 : DÉCLARATIONS SUR LES ENGAGEMENTS DE FINANCEMENT du PNUD et du FNUAP | UN | البنـد ٤: البيانــات المقدمـة عن التزامات التمويل المعقــودة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
L'UNICEF et l'UNESCO avaient joué un rôle décisif dans la naissance du mouvement Éducation pour tous, avec la participation active de la Banque mondiale, du PNUD et du FNUAP. | UN | وذكر أن اليونيسيف واليونسكو كانتا أداتين فعالتين في خلق حافز التعليم للجميع الذي يشمل المشاركة الفعالة للبنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour l'Égypte | UN | مشروعا وثيقتي البرنامجين القطريين لمصر اللذين أعهدهما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Programmation du PNUD et du FNUAP : progrès accomplis | UN | عملية البرمجة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Avec l'appui technique du PNUD et du BINUCSIL, la Commission est en voie de réorganisation. | UN | وتجرى حاليا إعادة هيكلة اللجنة بدعم تقني من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
Il est prévu d'organiser, avec la collaboration du PNUD et du PNUE, d'autres séminaires régionaux à l'intention des pays d'Afrique et des pays à économie en transition. | UN | ويعتزم عقد حلقات دراسية إقليمية أخرى ﻷفريقيا والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
On espérait que l'état des ressources du PNUD et du FNUAP s'améliorerait. | UN | وأعرب عن أمله في أن تتحسن حالة الموارد في كل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |