"du présent article ont" - Translation from French to Arabic

    • في هذه المادة
        
    • من هذه المادة قد
        
    11. Chaque Partie fait figurer dans ses rapports transmis conformément à l'article 21 des informations montrant que les exigences du présent article ont été respectées. UN 11 - يُدرِج كل طرف أن في تقاريره المقدَّمة عملاً بالمادة 21 معلومات تبيِّن استيفاء الاشتراطات الواردة في هذه المادة.
    11. Chaque Partie fait figurer dans ses rapports transmis conformément à l'article 21 des informations montrant que les exigences du présent article ont été respectées. UN 11 - يُدرِج كل طرف أن في تقاريره المقدَّمة عملاً بالمادة 21 معلومات تبيِّن استيفاء الاشتراطات الواردة في هذه المادة.
    2. Si une question est soulevée quant au point de savoir si les conditions énoncées à l'alinéa b) du paragraphe 1 du présent article ont été respectées : UN " )٢( حيثما يطرح أي سؤال عما اذا كان الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة )١( من هذه المادة قد استوفيت:
    2. Si une question est soulevée quant au point de savoir si les conditions énoncées à l'alinéa a) du paragraphe 1 du présent article ont été respectées : UN )٢( حيثما يطرح أي سؤال عما إذا كانت الفقرة الفرعية )أ( من الفقرة )١( من هذه المادة قد استوفيت:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more