"du quinzième anniversaire de la" - Translation from French to Arabic

    • الذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    • بالذكرى السنوية الخامسة عشرة
        
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Ce matin, la Commission de la condition de la femme a adopté une déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN لقد اعتمدت لجنة وضع المرأة هذا الصباح إعلانا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Résolution 54/1. Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN القرار 54/1 - إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes* UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة*
    À l'occasion du quinzième anniversaire de la Déclaration, en 2010, renouvelons notre engagement en faveur des femmes et réaffirmons notre conviction qu'elles ont pleinement droit à tous les avantages découlant de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي عام 2010، وهو الذكرى السنوية الخامسة عشرة للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، علينا أن نجدد التزامنا للمرأة وأن نؤكد من جديد إيماننا بأن لها الحق الكامل في جميع المكاسب المتضمنة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    2010/232. Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN 2010/232 - إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Le Conseil économique et social prend note de la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, dont le texte figure en annexe à la présente décision, et décide de le transmettre, pour approbation, à l'Assemblée générale. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمشروع الإعلان الذي اتخذته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي يرد نصه في مرفق هذا المقرر، ويقرر إحالته إلى الجمعية العامة لتأييده.
    Adopte la Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes** et décide de la soumettre au Conseil économique et social afin qu'il la transmette à l'Assemblée générale pour approbation. UN تعتمد الإعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة**، وتقرر عرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لإحالته إلى الجمعية العامة قصد الموافقة عليه.
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/2010/27, chap. I, sect. A et E/2010/SR.42) UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/2010/27)، الفصل الأول، الفرع ألف و E/2010/SR.42)
    La célébration du quinzième anniversaire de la tenue de la Conférence offre à la communauté internationale une excellente occasion d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs qui y avaient été fixés et de redoubler d'efforts pour atteindre les buts et objectifs convenus au Caire afin de favoriser la réalisation des OMD. UN وتتيح الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر فرصة ممتازة أمام المجتمع الدولي لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف المحددة في المؤتمر ومضاعفة الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف والغايات المتفق عليها في القاهرة بغية تيسير تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Projet de résolution A/C.3/65/L.7 sur la déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la Conférence mondiale sur les femmes UN مشروع القرار A/C.3/65/L.7 المتعلق بالإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Déclaration à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/2010/27) UN إعلان بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/2010/27))
    La déclaration adoptée à l'occasion du quinzième anniversaire de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes insiste sur la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing pour la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris ceux de la Déclaration du Millénaire. UN ويؤكّد الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، على الحاجة إلى التنفيذ الكامل والفعّال لإعلان ومنهاج عمل بيجين من أجل إحراز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الألفية.
    M. Vélez (Mexique) (parle en espagnol) : C'est un honneur pour moi de prendre la parole aujourd'hui au nom du Groupe de Rio à l'occasion du quinzième anniversaire de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD). UN السيد فيليز (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم مجموعة ريو في الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    2010. L'organisation a assisté à la cinquante-quatrième conférence de la Commission de la condition de la femme sur le statut de la femme, tenue à New York du 1er au 12 mars, à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, tenue à Beijing en 1995. UN في عام 2010 - حضرت المنظمة المؤتمر الرابع والخمسين للجنة وضع المرأة بشأن مركز المرأة، المعقود في نيويورك في الفترة من 1 إلى 12 آذار/مارس، بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995.
    L'Assemblée générale a fait sienne la déclaration adoptée par la Commission à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (voir la décision 2010/232 du Conseil économique et social et la résolution 65/191 de l'Assemblée générale). UN وأيدت الجمعية العامة الإعلان الذي اعتمدته اللجنة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/232 وقرار الجمعية العامة 65/191).
    Notant la déclaration adoptée par la Commission de la condition de la femme à l'occasion du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN وإذ تحيط علما بالإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()،
    Consciente de l'importance du quinzième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, UN إذ تعترف بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more