"du rapport du groupe de travail sur" - Translation from French to Arabic

    • تقرير الفريق العامل عن
        
    • بتقرير الفريق العامل المعني
        
    • تقرير الفريق العامل المعني
        
    • بتقرير الفرقة العاملة عن
        
    • تقرير الفرقة العاملة عن
        
    • بالتقرير الذي قدمه الفريق العامل المعني
        
    • من تقرير الفريق العامل
        
    La Commission sera saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa seizième session, et d'un résumé des consultations demandées. UN سيكون معروضا أمام اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته السادسة عشرة وتقرير يوجز نتائج المشاورات مع البلدان المشار إليها أعلاه.
    Il s'est inquiété de la préparation et de la traduction du rapport du Groupe de travail sur le Tchad. UN كما أعربت غانا عن القلق بشأن إعداد وترجمة تقرير الفريق العامل عن تشاد.
    On pouvait se convaincre de la complexité de la question en lisant le paragraphe 59 du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa cinquante-sixième session. UN ويمكن التأكُّد من تعقُّد هذه المسألة بالرجوع إلى الفقرة 59 من تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة والخمسين.
    1. Prend note en l'appréciant du rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa première session; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى؛
    4. Prend note aussi du rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa douzième session; UN 4- يحيط علماً أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثانية عشرة()؛
    Ma délégation ne manquera pas de revenir aussi sur ces questions à l'occasion de l'examen du rapport du Groupe de travail sur la réforme du Conseil de sécurité et de l'examen du rapport Brahimi. UN وسيعود وفدي إلى هذه القضايا عند نظرنا في تقرير الفريق العامل المعني بإصلاح مجلس الأمن وتقرير الإبراهيمي.
    Chapitres I et II du rapport du Groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission UN الفصلان الأول والثاني من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات
    Point 6 — Adoption du rapport du Groupe de travail sur sa quinzième session UN البند ٦- اعتماد تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الخامسة عشرة
    IV. ADOPTION du rapport du Groupe de travail sur SA DEUXIÈME SESSION UN رابعا ـ اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية
    Point 7. Adoption du rapport du Groupe de travail sur sa quatorzième session UN البند ٧ اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة عشرة
    Adoption du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa vingt-quatrième session. UN 8 - اعتماد تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الرابعة والعشرين.
    Elle a recommandé l'adoption du rapport du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel concernant le Togo. UN وأوصت كوبا بضرورة اعتماد تقرير الفريق العامل عن الاستعراض الدوري الشامل لحالة توغو.
    IV. ADOPTION du rapport du Groupe de travail sur LES UN رابعا - اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته اﻷولى
    5. Adoption du rapport du Groupe de travail sur sa première session. UN ٥ - اعتماد تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته اﻷولى.
    La Présidente croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du rapport du Groupe de travail sur la protection diplomatique. UN 19 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية.
    Ayant également connaissance du rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire (A/HRC/7/4), UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي (A/HRC/7/4)،
    Prenant note du rapport du Groupe de travail sur les minorités sur sa douzième session (A/HRC/Sub.1/58/19), UN إذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالأقليات عن دورته الثانية عشرة (A/HRC/Sub.1/58/19)،
    4. Prend note aussi du rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa douzième session; UN 4- يحيط علماً أيضاً بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثانية عشرة()؛
    Présentation du rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones sur sa dixneuvième session à l'instance permanente sur les questions autochtones UN عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    D. - Examen du rapport du Groupe de travail sur le droit au développement UN دال - النظر في تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Il était saisi du rapport du Groupe de travail sur le repère de référence géodésique mondial. UN وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالإطار المرجعي الجيوديسي العالمي.
    Le Conseil voudra peut-être prendre note du rapport du Groupe de travail sur sa vingt-troisième session. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير الفرقة العاملة عن دورتها الثالثة والعشرين.
    2. Le Conseil sera saisi pour examen du rapport du Groupe de travail sur sa cinquante-quatrième session. UN سيُعرض على المجلس تقرير الفرقة العاملة عن دورتها الرابعة والخمسين كي ينظر فيه.
    9. Prend note du rapport du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires et des recommandations qu'il contient; UN 9- يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي()، وبالتوصيات الواردة فيه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more