"du rapport du sous-comité" - Translation from French to Arabic

    • بتقرير اللجنة الفرعية
        
    • تقرير اللجنة الفرعية
        
    • لتقرير اللجنة الفرعية
        
    3. La Commission des pêches de l'Atlantique Sud s'est félicitée du rapport du Sous-Comité scientifique sur les travaux de sa cinquième réunion tenue à Londres les 1er et 2 juin 1995. UN " ٣ - ورحبت لجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية بشأن الاجتماع الخامس الذي عُقد في لندن في ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Des représentants d'autres États membres ont également fait des déclarations sur ce point pendant le débat général et pendant l'examen du rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session. UN وتكلّم بشأنه أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى أثناء التبادل العام للآراء ومناقشة البند المتعلق بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.
    3. La Commission des pêches de l'Atlantique Sud s'est félicitée du rapport du Sous-Comité scientifique sur les travaux de sa sixième réunion tenue à Mar del Plata les 16 et 17 novembre 1995. UN " ٣ - ورحبت لجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية عن اجتماعها السادس الذي عقد في مار دل بلاتا في ١٦ و ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Le détail de ces discussions figure à l'annexe II du rapport du Sous-Comité. UN وتــرد تفاصيل هذه المناقشات في المرفق الثاني من تقرير اللجنة الفرعية.
    Le rapport du Président, qui figure à l'annexe III du rapport du Sous-Comité, résume les vues exprimées au sein du Groupe de travail sur cette question. UN ويلخص تقرير الرئيس الوارد في المرفق الثالث من تقرير اللجنة الفرعية اﻵراء التي تم اﻹعراب عنها في الفريق العامل المعني بهذا البند.
    Adoption du rapport du Sous-Comité scientifique et technique UN اعتماد تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    (Travaux prévus pour 2010 dans le plan de travail pluriannuel exposé au paragraphe 11 de l'annexe III du rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur sa quarante-cinquième session (A/AC.105/911)) UN (العمل المزمع لسنة 2010 مبيّن في خطة العمل المتعدّدة السنوات، الواردة في الفقرة 11 من المرفق الثالث لتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين (A/AC.105/911))
    S'agissant du rapport du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, l'intervenant souligne qu'il est important d'appliquer et d'approfondir les traités internationaux qui existent concernant l'espace. UN 23 - وفيما يتعلق بتقرير اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، أكد على أهمية إنفاذ وتوسيع المعاهدات الدولية القائمة المتصلة بالفضاء الخارجي.
    (Travaux pour 2007, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 6 de l'annexe II du rapport du Sous-Comité scientifique et technique(A/AC.105/848)) UN (العمل المزمع لسنة 2007 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في الفقرة 6 من المرفق الثاني بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/848))
    (Travaux pour 2007, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 8 de l'annexe III du rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/848)) UN (العمل المزمع لسنة 2007 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في الفقرة 8 من المرفق الثالث بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/848))
    (Travaux pour 2007, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 20 de l'annexe I du rapport du Sous-Comité scientifique et technique(A/AC.105/848)) UN (العمل المزمع لسنة 2007 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في الفقرة 20 من المرفق الأول بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/848))
    (Travaux pour 2007, conformément au paragraphe 15 de l'annexe II du rapport du Sous-Comité scientifique et technique (A/AC.105/823)) UN (العمل المزمع لسنة 2007 حسبما هو مجسّد في الفقرة 15 من المرفق الثاني بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/823))
    (Travaux pour 2007, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 22 de l'annexe I du rapport du Sous-Comité scientifique et technique(A/AC.105/848)) UN (العمل المزمع لسنة 2007 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة السنوات الواردة في الفقرة 22 من المرفق الأول بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية (A/AC.105/848))
    Certaines délégations ont exprimé leur soutien à la proposition figurant dans un document de travail présenté par l’Argentine sous le titre «Plan de travail pour les activités en rapport avec le point de l’ordre du jour intitulé ‘Aspects commerciaux des activités spatiales’» (A/AC.105/C.2/L.215), lequel figurerait dans l’annexe du rapport du Sous-Comité juridique (A/AC.105/721, annexe III). UN ١١١ - وأعرب بعض الوفود عن التأييد للاقتراح الوارد في ورقة العمل المقدمة من اﻷرجنتين والمعنونة " خطة عمل يراد تنفيذها فيما يتعلق بالبند المعنون " الجوانب التجارية لﻷنشطة الفضائية " )A/AC.105/C.2/L.215( " وهو وارد في مرفق بتقرير اللجنة الفرعية القانونية A/AC.105/721)، المرفق الثالث(.
    Adoption du rapport du Sous-Comité scientifique et technique UN اعتماد تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    EXAMEN du rapport du Sous-Comité DES PETITS TERRITOIRES, DES PÉTITIONS, DE L'INFORMATION ET DE L'ASSISTANCE UN النظر في تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة
    Adoption du rapport du Sous-Comité scientifique et technique UN اعتماد تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Elle voulait savoir si le Gouvernement avait l'intention de demander la publication du rapport du Sous-Comité pour la prévention de la torture sur la visite effectuée dans le pays en 2013. UN وتساءلت إن كانت الحكومة تنوي طلب نشر تقرير اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب عن زيارتها البلد في عام 2013.
    Adoption du rapport du Sous-Comité scientifique et technique UN اعتماد تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Ces changements sont suggérés dans la proposition mentionnée aux paragraphes 106 et 107 du rapport du Sous-Comité. UN وهذه التغييرات مقترحة في الاقتراح المشار إليه في الفقرتين 106 و107 من تقرير اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    (Il est rendu compte des travaux prévus en 2010 dans le plan de travail pluriannuel qui figure au paragraphe 7 de l'annexe II du rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-quatrième session (A/AC.105/890).) UN (الأعمال المزمعة لسنة 2010 كما هي مبيّنة في خطة العمل المتعدّدة السنوات، الواردة في الفقرة 7 من المرفق الثاني لتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين (A/AC.105/890))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more