Pris note du rapport statistique du Bureau des services d'achats interorganisations (DP/2002/32); | UN | أحاط علما بالتقرير الإحصائي لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات (DP/2002/32)؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 (DP/OPS/2014/5); | UN | ١ - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 (DP/OPS/2014/5)؛ |
Pris note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/2009/37). | UN | أحاط علما بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (DP/2009/37). |
Il a également collecté les données nécessaires à l'élaboration du rapport statistique annuel sur les achats des Nations Unies (2008). | UN | وأعد المكتب أيضا التقرير الإحصائي السنوي لعام 2008 عن مشتريات الأمم المتحدة. |
:: La présentation du rapport statistique devrait être revue en 2005 et de nouveau révisée en 2006 | UN | إعداد نموذج منقح عن التقرير الإحصائي في عام 2005 ومواصلة تنقيحه في عام 2006. |
Certains chiffres du présent rapport peuvent différer de ceux du rapport statistique et financier 2013 [DP/FPA/2014/5 (Part I)/Add.1], puisque le présent rapport mentionne les recettes brutes annuelles tirées a) des sommes transférées à la rubrique Autres produits au titre du remboursement de charges fiscales, b) des remboursements aux donateurs et c) du recouvrement des coûts indirects. | UN | وقد تختلف بعض الأرقام الواردة هنا عن تلك الواردة في الاستعراض الإحصائي والمالي لعام 2013 (DP/FPA/2014/5 (Part I)/Add.1)، نظراً لأن هذا التقرير يورد الإيرادات السنوية لكل من: (أ) التحويلات إلى إيرادات أخرى من أجل سداد الرسوم الضريبية؛ (ب) والتسديدات للمانحين؛ (ج) واسترداد التكاليف غير المباشرة. |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/OPS/2012/8); | UN | 1 - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، لسنة 2011 (DP/OPS/2012/8)؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/2008/51); | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (DP/2008/51)؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies en 2013 (DP/OPS/2014/5); | UN | ١ - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة لعام 2013 (DP/OPS/2014/5)؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les achats des Nations Unies pour 2012 et des activités d'achat du système des Nations Unies en 2012; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الإحصائي السنوي لعام 2012 عن مشتريات الأمم المتحدة وأنشطة الشراء التي اضطلعت بها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في عام 2012؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les achats des Nations Unies pour 2012 et des activités d'achat du système des Nations Unies en 2012; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير الإحصائي السنوي لعام 2012 عن مشتريات الأمم المتحدة وأنشطة الشراء التي اضطلعت بها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في عام 2012؛ |
1. Prend note du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/OPS/2012/8); | UN | 1 - يحيط علماً بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة مشتريات منظومة الأمم المتحدة، لسنة 2011 (DP/OPS/2012/8)؛ |
L'Assemblée générale prend acte du rapport statistique du Comité administratif de coordination sur la situation budgétaire et financière des organismes des Nations Unies. | UN | إن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير الإحصائي الصادر عن لجنة التنسيق الإدارية بشأن حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية(). |
1. Prend note avec satisfaction du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/2010/38 et DP/2010/38/Corr.1); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة (DP/2010/38 و DP/2010/38/Corr.1)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport statistique annuel sur les activités d'achat du système des Nations Unies (DP/2010/38 et DP/2010/38/Corr.1); | UN | 1 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الإحصائي السنوي المتعلق بأنشطة الشراء التي اضطلعت بها كيانات منظومة الأمم المتحدة (DP/2010/38 و DP/2010/38/Corr.1)؛ |
9. Prend note avec satisfaction du rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organismes du système des Nations Unies (DP/2009/37) et se félicite de la présentation et de l'analyse des données qui y figurent. Projet de budget d'appui biennal pour l'exercice 2010-2011 | UN | 9 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت بها المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (DP/2009/37)، ويرحب بما شمله التقرير من عرض وتحليل للبيانات. |
Source : Données tirées du rapport statistique établi par le Centre de calcul, section des statistiques, CONALFA 2007. | UN | المصدر: بيانات مأخوذة من التقرير الإحصائي الذي وضعه قسم الإحصاء في مركز الحساب باللجنة الوطنية لمحو الأمية، 2007. |
:: La présentation du rapport statistique devrait être revue en 2005 et de nouveau révisée en 2006. [B.c.1] | UN | :: إعداد نموذج منقح عن التقرير الإحصائي في عام 2005 ومواصلة تنقيحه في عام 2006 [باء-ج-1] |
Sources: Annuaire statistique national, 2000; les chiffres pour 2001 sont tirés du rapport statistique sur le développement économique et social national, 2001. | UN | المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2000؛ أرقام عام 2001 مستمدة من التقرير الإحصائي لعام 2001 بشأن التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية. |
Certains chiffres du présent rapport peuvent être différents de ceux du rapport statistique et financier 2011 (DP/FPA/2012/6, Partie I, Add.1) puisque le présent rapport sur les contributions (DP/FPA/2012/7) mentionne les recettes brutes annuelles et non les remboursements des années antérieures. | UN | وقد تختلف بعض الأرقام الواردة في هذا التقرير عن تلك الواردة في الاستعراض الإحصائي والمالي لعام 2011 DP/FPA/2012/6) ، الجزء الأول، و Add.1) بالنظر إلى أن هذا التقرير المتعلق بالمساهمات (DP/FPA/2012/7) يورد إجمالي الإيرادات السنوية وليس الأموال المستردة من سنوات سابقة. |
Certains chiffres du présent rapport peuvent différer de ceux du rapport statistique et financier 2012 (DP/FPA/2013/3 (Part I)/Add.1), puisque le présent rapport mentionne les recettes brutes annuelles et non les remboursements des années antérieures. | UN | وقد تختلف بعض الأرقام الواردة في هذا التقرير عن تلك الواردة في الاستعراض الإحصائي والمالي لعام 2012، DP/FPA/2013/3 (Part I)/Add.1، بالنظر إلى أن التقرير المتعلق بالمساهمات (DP/FPA/2013/4) يورد الإيرادات السنوية وليس الأموال المستردة من سنوات سابقة. |
Début 2013, il a également établi un Rapport sur les indicateurs clefs, qui peut être considéré comme un complément du rapport statistique. | UN | وقامت الوزارة أيضا، في أوائل عام 2013، بإعداد تقرير عن المؤشرات الأساسية، يمكن اعتباره وثيقة مرفقة مع التقرير الاحصائي. |