"du représentant du royaume-uni" - Translation from French to Arabic

    • ممثل المملكة المتحدة
        
    En fait, la déclaration du représentant du Royaume-Uni donne une indication claire du résultat de la réunion tel qu'il a déjà été suggéré au Secrétaire général de l'ONU. UN فبيان ممثل المملكة المتحدة يشير بجلاء في الواقع إلى ما أخبِر به الأمين العام عما ينبغي أن يخلص إليه الاجتماع.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    De même, nous jugeons importante la citation du représentant du Royaume-Uni faite par la délégation malaisienne : UN وبالمثل، نؤمن بأهمية استشهاد وفد ماليزيا في هذا الصدد، بقول ممثل المملكة المتحدة:
    Sa délégation s'associe sans réserve aux observations du représentant du Royaume-Uni. UN وأضاف أن وفده يؤيد تماما التعليقات التي أبداها ممثل المملكة المتحدة.
    Le libellé de cette proposition pourrait peut-être être développé conformément aux indications du représentant du Royaume-Uni. UN وربما يمكن أن تفصّل عبارة هذا الاقتراح على غرار ما عرضه ممثل المملكة المتحدة.
    Sa délégation s'associe sans réserve aux observations du représentant du Royaume-Uni. UN وأضاف أن وفده يؤيد تماما التعليقات التي أبداها ممثل المملكة المتحدة.
    Le Groupe des 77 et la Chine ont écouté avec intérêt les déclarations du représentant du Royaume-Uni, au nom de l'Union européenne et du représentant des États-Unis d'Amérique. UN وقالت إن مجموعة الـ 77 والصين استمعت باهتمام للبيانين اللذين أدلى بهما الآن كل من ممثل المملكة المتحدة نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ils se sont aussi félicités de la déclaration du représentant du Royaume-Uni indiquant son intention de continuer à travailler avec le Comité spécial en vue de renforcer la coopération existante. UN ورحبوا أيضا بالبيان الذي ألقاه ممثل المملكة المتحدة بشأن اعتزامها مواصلة المشاركة في اللجنة الخاصة بغية تعزيز التعاون.
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    Je voudrais répéter une fois de plus la suggestion faite relativement à la proposition du représentant de l'Arménie, avec un léger amendement du représentant du Royaume-Uni : UN واسمحوا لي أن أكرر مجددا الاقتراح المتعلق بمقترح ممثلة أرمينيا، مع تعديل طفيف من قبل ممثل المملكة المتحدة:
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS du représentant du Royaume-Uni DE GRANDE-BRETAGNE ET UN تقرير اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة
    J’ai été encore plus surpris par la réponse du représentant du Royaume-Uni. UN ومما أدهشني أكثر هو ردّ ممثل المملكة المتحدة الموقر.
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL CONCERNANT LES POUVOIRS du représentant du Royaume-Uni DE GRANDE-BRETAGNE ET UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة
    Ayant entendu la déclaration du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Puissance administrante8, UN وقد استمعت الى بيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، بوصفها الدولة القائمة بالادارة،
    L'orateur appuie à cet égard l'avis du représentant du Royaume-Uni, à savoir que l'indépendance n'est pas le seul modèle politique légitime. UN وأعرب في هذا الصدد، عن تأييده لرأي ممثل المملكة المتحدة بأن الاستقلال لا يشكل الخيار السياسي الشرعي الوحيد.
    Déclaration du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au nom des cinq membres permanents du Conseil de sécurité UN بيان ممثل المملكة المتحدة باسم الأعضاء الخمسة الدائمي العضوية في مجلس الأمن
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في مجلس الأمن
    122. Les représentants de l'Australie et de l'Autriche ont appuyé la motion du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١٢٢ - وأدلى ممثلا استراليا والنمسا ببيانين يؤيدان اقتراح ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    [Ayant entendu la déclaration du représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Puissante administrante,] UN ]وقد استمعت الى بيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الدولة القائمة باﻹدارة،[
    Quant à la question de la méthode des deux plis, le représentant de la Thaïlande souscrit aux observations du représentant du Royaume-Uni, l'expression ne doit pas être reprise littéralement et n'a pas sa place dans la loi type elle-même. UN وفيما يتعلق بطريقة الظرفين، أرب ممثل تايلند عن مشاطرته ممثل المملكة المتحدة ملاحظاته، فهذه العبارة لا ينبغي تكرارها برمتها ولا محل لها في القانون النموذجي نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more