Et quelques-uns de ces lézards porteront du rouge à lèvres. | Open Subtitles | أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه. |
La note indique qu'elle était ici a 8h35 portant du rouge a lèvre d'un rouge profond. | Open Subtitles | الإيصال يشير أنها كانت هنا عند 8: 35 صباحاً, وتضع أحمر شفاه داكن |
Approche, je vais te remettre du rouge à lèvres. Et voilà. | Open Subtitles | هيا، اسمحوا لي أن إصلاح أحمر الشفاه الخاصة بك. |
Dès que le truc passe du rouge au vert, regardez l'enfant... | Open Subtitles | فى الوقت الذى يتحول اللون من الأحمر الى الأخضر |
tu me laisseras mettre du rouge et mettre des chaussures à talon comme les fées ? | Open Subtitles | عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟ |
Alors, je ne suis plus le troll sous le pont qui grogne et renâcle, il y a du rouge à lèvre sur le cochon maintenant et regarde la danse du singe ? | Open Subtitles | لذا أنا لم أعد القزم تحت الجسر الذي يهمهم و يشخر هناك أحمر الشفاه على هذا الخنزير الآن |
Je l'ai échangé contre du rouge à lèvres. | Open Subtitles | نعم، أنا المتداولة لها أحمر الشفاه لذلك. |
Il y avait du rouge à lèvres sur une tasse sur votre table. | Open Subtitles | كان هناك أحمر شفاه على ذلك الكوب على طاولتك |
Ça a été écrit avec du rouge à lèvres sur le string d'une strip-teaseuse. | Open Subtitles | وقد كتب في أحمر الشفاه على ثونغ متجرد ل. |
Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? | Open Subtitles | من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟ |
Tu laisses du rouge à lèvres partout sur la canette même si tu ne prends qu'une gorgée. | Open Subtitles | آخر مرة ، كان أحمر شفاهك على جميع العلبة مع أنك أخذتي رشفة واحدة فقط |
Ils mettent juste du rouge à lèvres sur un aspirateur. | Open Subtitles | كلُّ ما يقومون به هو وضع أحمر الشّفاه على مكنسة كهربائيّة |
Dès que le truc passe du rouge au vert, regardez l'enfant... | Open Subtitles | فى الوقت الذى يتحول اللون من الأحمر الى الأخضر |
- C'est déjà en train de chuter. - Cap, on est hors du rouge, | Open Subtitles | انه يهبط بالفعل يا كاب , لقد خرجنا من اللون الأحمر |
J'aimerais un verre du rouge que j'ai bu l'autre jour. | Open Subtitles | هل لي بكأس من النبيذ الأحمر الذي تناولته قبل أيام؟ |
Donc,mesparentsont vendu et sont partis voyager, tandisqueje restaisharceler une de 12 ans pour du rouge à lèvre. | Open Subtitles | ,اذا والداي ذهبا وسأبقى بالمنزل لأتجادل مع فتاة عمرها 12 عاماً بشان احمر الشفاة |
Ici on se soucie de savoir si mes sous-vêtements sont en soie ou si je mets du rouge à lèvres. | Open Subtitles | ونحن هنا فقط نهتم بازيائنا ولون احمر الشفاة الخاص بنا |
Je n'ai pas la marque, mais c'est du rouge à lèvres. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُحدّدَ مكان الصنفَ أَو منتج لَكنَّه بالتأكيد أحمرُ شفاه. من المحتمل الجدة. |
Cherche du rouge. J'ai tout noté en rouge. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن أي شيء أحمر لقد علّمتها بالأحمر |
Oh, au fait, je porte du rouge donc je t'enverrai un tableau Pinterest avec tes options vestimentaires. | Open Subtitles | بالمناسبة، سأرتدي ثوبا أحمرا لذا سأرسل لك قائمة بخيارات الأثواب التي يمكنك أن ترتديها |
Un cheval s'excite en voyant du rouge. | Open Subtitles | أي حصان سَيَنفعلُ عندما يَرى أحمراً |
Elles ont peint leurs ongles, poudré leur visage, mis du rouge à lèvres. | Open Subtitles | صَبغوا أظافرَهم، وَضعوا المسحوق على وجوهِهم، إستعملوا أحمرَ شفاه. |
Elisabeth, Debbie Weaver a passé toute la matinée à mettre du rouge à lèvre sur ses dents pour venir te parler | Open Subtitles | اليزبث ديبي ويفر قضت الصباح كله تضع الروج على اسنانها لتتحدث اليك |