"du service de la planification" - Translation from French to Arabic

    • دائرة التخطيط
        
    • لدائرة التخطيط
        
    • ودائرة التخطيط
        
    • لدائرة تخطيط
        
    • مكتب التخطيط
        
    • من دائرة تخطيط
        
    • مرفق توزيع
        
    • قسم التخطيط
        
    • فرع التخطيط
        
    Les principales attributions du Service de la planification militaire sont les suivantes : UN وتضطلع دائرة التخطيط العسكري بالمهام الرئيسية التالية:
    Le Chef du Service de la planification centrale et de la co-ordination du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence fait une déclaration. UN وأدلى ببيان رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Les activités de planification au niveau supérieur continueront de relever de la responsabilité du Service de la planification militaire. UN أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري.
    Les attributions essentielles du Service de la planification, du suivi et de l'établissement de rapports sont les suivantes : UN وتتمثل المهام الأساسية لدائرة التخطيط والرصد وإعداد التقارير فيما يلي:
    Le Bureau est composé du Bureau du Conseiller militaire, du Service des opérations militaires en cours, du Service de la constitution des forces et du Service de la planification militaire. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    Déclassement du poste de chef du Service de la planification centrale et de la coordination en poste de directeur de la Division de la planification centrale et de la coordination UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين إعادة التصنيف لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين
    Trois agents des services généraux apporteront au Chef et au personnel du Service de la planification militaire l'appui administratif nécessaire. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها.
    19. Le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination a expliqué qu'il y avait plusieurs niveaux d'accès au réseau Internet. UN ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت.
    19. Le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination a expliqué qu'il y avait plusieurs niveaux d'accès au réseau Internet. UN ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت.
    Il se félicite à cet égard de l'initiative prise par le Secrétariat de créer un élément de quartier général en attente au sein du Service de la planification des missions du Département des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا السياق، يرحب مجلس اﻷمن بالمبادرة التي اتخذتها اﻷمانة العامة ﻹنشاء عنصر احتياطي بالمقر داخل دائرة التخطيط للبعثات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    Il se félicite à cet égard de l'initiative prise par le Secrétariat de créer un élément de quartier général en attente au sein du Service de la planification des missions du Département des opérations de maintien de la paix. UN وفي هذا السياق، يرحب المجلس بالمبادرة التي اتخذتها اﻷمانة العامة ﻹنشاء عنصر احتياطي بالمقر داخل دائرة التخطيط للبعثات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    2. Le Groupe de la responsabilisation, du suivi et de l'établissement de rapports du Service de la planification et du suivi des responsabilités (CPAS) contrôle de près ce que les projets produisent. UN ٢ - رصدت وحدة المساءلة والرصد واﻹبلاغ في دائرة التخطيط المؤسسي والمساءلة عن كثب نواتج تنفيذ المشاريع.
    Le chef de l'administration assure la liaison avec les chefs du Service du personnel, du Service des finances et des services généraux, le chef du Service de la gestion du Programme du Fonds et le chef du Service de la planification et du suivi des responsabilités UN يجري رئيس الادارة اتصالات برؤساء أقسام الموظفين والمالية والخدمات العامة، ورئيس فرع إدارة برامج الصندوق، ورئيس دائرة التخطيط الاداري والمساءلة.
    L'équipe a noté que compte tenu du nombre considérable de tâches dont devait s'acquitter le Directeur général, ses responsabilités chevauchaient à l'évidence celles du Directeur exécutif adjoint du PNUE et celles du Chef du Service de la planification et du suivi des responsabilités. UN ولاحـظ الفريق أن المسؤوليات المناطة بالمدير اﻹداري، بحكم ما أسند إليه من مهام ذات طابع مفرط الشمول، تتداخل مع مسؤوليات نائب المدير التنفيذي ومسؤوليات رئيس دائرة التخطيط والمساءلة المؤسسية.
    Ce groupe, présidé par le Directeur exécutif adjoint, comprend les trois sous-directeurs exécutifs, le chef du Service de la gestion du Fonds, le chef du Service de la planification et du suivi des responsabilités. UN ويتألف الفريق الذي يجتمع برئاسة نائب المدير التنفيذي من ثلاثة مديرين تنفيذيين مساعدين، ورئيس فرع إدارة الصناديق، ورئيس دائرة التخطيط المشترك والمساءلة.
    Service linguistique, Section de l'édition et de la correction des publications du Service des publications et Groupes de l'édition et des références de la Section de la gestion des documents du Service de la planification centrale et de la coordination UN دائرة اللغات؛ وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر؛ ووحدتا التحرير والمراجع بقسم إدارة الوثائق التابع لدائرة التخطيط المركزي والتنسيق
    Le Bureau est composé du Bureau du Conseiller militaire, du Service des opérations militaires en cours, du Service de la constitution des forces et du Service de la planification militaire. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري، ودائرة العمليات العسكرية الحالية، ودائرة تكوين القوات، ودائرة التخطيط العسكري.
    5.3 Les attributions essentielles du Service de la planification et des systèmes de gestion informatisée des ressources humaines sont les suivantes : UN ٥-٣ تكون المهام اﻷساسية لدائرة تخطيط وإدارة نظم المعلومات كما يلي:
    Le Directeur de la Division de l'appui technique, le chef du Service de la planification stratégique, le responsable de l'équipe chargée de la régionalisation et le Directeur de la Division des services de gestion ont fourni un complément d'information pour répondre aux questions des membres du Conseil et noté que les observations faites seraient dûment prises en compte dans le document révisé. UN وقدم كل من مدير شعبة الدعم التقني، ورئيس مكتب التخطيط الاستراتيجي، ومدير فرقة الهيكلة الإقليمية معلومات إضافية ردا على الأسئلة الموجهة من أعضاء المجلس التنفيذي وذكروا أن التعليقات ستُدرج عند الاقتضاء في الوثيقة المنقحة.
    Pour ce qui est de la période du 1er juillet au 31 décembre 1997, il lui a été indiqué que deux postes du Département des opérations de maintien de la paix avaient été redéployés du Service de la planification des missions au Groupe des enseignements tirés des missions. UN وفيما يختص بالفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أخطرت اللجنة بنقل وظيفتين داخل إدارة عمليات حفظ السلام، وقد نُقلتا من دائرة تخطيط البعثات إلى وحدة الدروس المستفادة.
    Le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination a précisé qu'il était possible de consulter électroniquement des documents dans la capitale du pays dont le représentant avait déclaré qu'il n'avait pas reçu toute la documentation à temps pour la session. UN وأشار إلى أن مرفق توزيع الوثائق إلكترونيا موجود في عاصمة البلد الذي ذكر ممثله أنه لم يحصل على جميع الوثائق المتعلقة بالدورة في الوقت المناسب.
    a) Un poste P-5 pour le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination; UN (أ) واحدة برتبة ف-5 لرئيس قسم التخطيط المركزي والتنسيق؛
    Il se compose de fonctionnaires du Groupe de l'environnement urbain du PNUE et du Service de la planification de l'environnement urbain d'ONU-Habitat ainsi que d'autres fonctionnaires du PNUE et d'ONU-Habitat travaillant sur des activités conjointes. UN ويضمّ الفريق موظفين من وحدة البيئة الحضرية التابعة لليونيب ومن فرع التخطيط البيئي الحضري التابع لموئل الأمم المتحدة، فضلاً عن موظفين آخرين من الوكالتين يعملون على تنفيذ أنشطة مشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more