"du soixantième anniversaire de la déclaration" - Translation from French to Arabic

    • بالذكرى السنوية الستين للإعلان
        
    • الذكرى السنوية الستين للإعلان
        
    • بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان
        
    • الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان
        
    • الذكرى الستين للإعلان
        
    • بالذكرى الستين لإصدار الإعلان
        
    :: L'implication dans les programmes de célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme; UN :: المشاركة في برامج الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    En 2008, l'Espagne a versé une contribution spéciale pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي عام 2008، قدمت إسبانيا إسهاما خاصا في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    La Slovénie a relevé que l'examen de la Colombie dans le cadre de l'Examen périodique universel intervenait à la date emblématique du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وهنأت كولومبيا على استعراضها في اليوم التاريخي الذي يصادف الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Définition d'un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à lancer à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Session commémorative à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN جلسة تذكارية بمناسبة الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    En 2008, l'Espagne a versé une contribution spéciale pour la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وفي عام 2008، قدمت إسبانيا إسهاما خاصا في الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Promotion et protection des droits de l'homme : célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Promotion et protection des droits de l'homme : célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Promotion et protection des droits de l'homme : célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Définition d'un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à lancer à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان مُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Je déclare maintenant close la séance commémorative consacrée à la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN والآن أعلن اختتام الاجتماع التذكاري للاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Il a également participé à la commémoration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 10 décembre 2008. UN وحضرت أيضا الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان في المقر في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Manifestations spéciales à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Manifestations spéciales à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN أنشطة خاصة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Nous approchons du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et pourtant nombreux sont ceux qui n'en ont jamais entendu parler ou bénéficié. UN وإننا نقترب من الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، مع أن العديدين لم يسمعوا به على الإطلاق كما أنهم لم ينعموا بمكاسب مبادئه.
    Définition d'un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à lancer à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان، يُعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Définition d'un ensemble d'objectifs volontaires relatifs aux droits de l'homme à lancer à l'occasion de la célébration du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme UN وضع أهداف طوعية في مجال حقوق الإنسان يعلن عنها بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Ayant à l'esprit que l'année 2008 sera celle du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, UN وإذ يضع في اعتباره أن عام 2008 يسجّل الذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    À l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le texte de la Déclaration a été publié en ouzbek. UN وصدرت باللغة الأوزبكية طبعة الذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Tout au long de la campagne menée cette année à l'occasion du soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le HautCommissariat a réaffirmé le statut égal des droits économiques, sociaux et culturels et la nécessité de protéger ces droits dans le contexte de la crise alimentaire mondiale, de la lutte contre le terrorisme ou des changements climatiques. UN ففي سياق حملة السنة الكاملة للاحتفال بالذكرى الستين لإصدار الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، كررت المفوضية تأكيدها على الأهمية المتساوية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحاجة إلى حماية هذه الحقوق في سياق أزمة الغذاء العالمية ومكافحة الإرهاب أو فيما يتعلق بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more