"du statut consultatif de" - Translation from French to Arabic

    • مركز استشاري
        
    • المركز الاستشاري
        
    Exposé écrit présenté par la Commission internationale de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/36); UN بيان خطي مقدم من لجنة الحقوقيين الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/36)؛
    E/CN.4/1994/NGO/34 Exposé écrit présenté par la Fédération internationale Terre des Hommes - organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II UN E/CN.4/1994/NGO/34 بيان كتابي مقدم من الاتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية(
    Elle est membre fondateur de l'Union internationale des associations et organisations techniques, et elle est dotée depuis 1975 du statut consultatif de catégorie A auprès de l'Organisation internationale de normalisation. UN وهي من الأعضاء المؤسسين للاتحاد الدولي للرابطات والمنظمات التقنية، ولها مركز استشاري من الفئة ألف في المنظمة الدولية للتوحيد القياسي منذ عام 1975.
    Rétablissement du statut consultatif de la Commission arabe des droits humains UN إعادة المركز الاستشاري إلى منظمة اللجنة العربية لحقوق الإنسان
    Retrait du statut consultatif de l'Organisation non gouvernementale Interfaith International UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان``
    Communication écrite présentée par le Lawyers Committee for Human Rights, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/33). UN بيان خطي مقدم من لجنة المحامين لحقوق الانسان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/33).
    Exposé écrit présenté par Human Rights Advocates, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/27); UN بيان خطي قدمه المدافعون عن حقوق الانسان، وهم منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/ 27)؛
    Exposé écrit présenté par la Société pour les peuples en danger, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/52) UN بيان خطي مقدم من جمعية الشعوب المهددة بخطر اﻹنقراض، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئةالثانيةE/CN.4/1994/NGO/52) ((.
    Exposé écrit présenté par l'Association américaine de juristes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/18); UN بيان خطي مقدم من رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/18)؛
    Exposé écrit présenté par le Mouvement international de la réconciliation, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/19); UN بيان خطي مقدم من حركة التصالح الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/19)؛
    Communication écrite présentée par l'Union interparlementaire, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie I (E/CN.4/1994/NGO/20); UN بيان خطي مقدم من الاتحاد البرلماني الدولي، وهو منظمة غير دولية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( E/CN.4/1994/NGO/20)(؛
    Exposé écrit présenté par la Fédération internationale des droits de l'homme, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/25); UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الثانية (E/CN.4/1994/NGO/25)؛
    Exposé écrit présenté par la Fédération internationale Terre des Hommes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/43); UN بيان خطي مقدم من الاتحاد الدولي ﻷرض الانسان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/43)؛
    Exposé écrit présenté par Human Rights Advocates, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II E/CN.4/1994/NGO/46). UN بيان خطي مقدم من المدافعين عن حقوق الانسان، وهم منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( (E/CN.4/1994/NGO/46).
    Exposé écrit présenté par l'American Association of Jurists, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif de la catégorie II (E/CN.4/1994/NGO/3). UN بيان خطي مقدم من رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية( )E/CN.4/1994/NGO/3(.
    C'est pourquoi nous soumettons au Comité le présent dossier de demande de retrait du statut consultatif de cette organisation. UN ولذلك فإننا نود أن نعرض المسألة بغرض سحب المركز الاستشاري لهذه المنظمة.
    2010/214. Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes UN 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان
    Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية
    Suspension du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Interfaith International UN تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more