(Regards) Merci. (soupirs) Je veux passer du temps avec mon fils. | Open Subtitles | شكراً لك. أريد أن أقضي بعض الوقت مع إبني. |
Non, allez à la résidence. Passez du temps avec votre épouse. | Open Subtitles | لا، إذهب للمسكن و اقضِ بعض الوقت مع زوجتك. |
Je suppose que tu veux du temps avec notre mère, également. | Open Subtitles | أفترض أنّك ستودّين تمضية بعض الوقت مع أمّنا أيضًا. |
Je passe du temps avec beaucoup de filles différentes au club. | Open Subtitles | لقد قضيتُ وقتاً مع العديد من الفتيات في الملهى. |
Calvin veut que je passe du temps avec son copain que je supporte pas. | Open Subtitles | كالفن يريدني أن أقضي وقتا مع صديقه الجديد, والذي لا أطيقه |
Et ça sera une bonne opportunité pour toi pour passer du temps avec ma mère. | Open Subtitles | كما أنها قد تكون فرصة جيدة لكي تقضي بعض الوقت مع أمي. |
Comme si nous allions revenir ici et passer du temps avec ces Robert de Nir-hos. | Open Subtitles | وكأننا سنعود هنا وقضاء بعض الوقت مع هاتان روبرت دي نير هوس. |
Je suis venue ici pour passer du temps avec ma fille. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لقضاء بعض الوقت مع ابنتي |
Écoute, je ne veux pas me sentir mal de passer du temps avec Maggie. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أريد أن يشعر سيئة لل الراغبين في قضاء بعض الوقت مع ماجي. |
Je t'ai dit qu'il passait du temps avec ma sœur ? | Open Subtitles | هل أقول لكم أنه تم قضاء بعض الوقت مع أختي؟ |
Paige a passé du temps avec Time dernièrement. | Open Subtitles | بيج تم إنفاق بعض الوقت مع تيم في الآونة الأخيرة. |
Tu sais que tu es censée passer du temps avec ta famille ? | Open Subtitles | تعلمين من المفترض ان تقضين بعض الوقت مع عائلتكِ؟ |
J'ai cru comprendre que vous avez passé du temps avec M. Holloway aujourd'hui. | Open Subtitles | الآن، وأنا أفهم أن كنت قد قضيت بعض الوقت مع السيد هولواي اليوم. |
Je voulais juste passer du temps avec ma fille. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أقضي بعض الوقت مع ابنتي. |
Le président peut-il gagner du temps avec le conseil de sécurité ? | Open Subtitles | 00 هل يمكن للرئيس أن يوفر لنا بعض الوقت مع مجلس الأمن؟ |
Et je ne peux pas leur faire comprendre un concept comme la loyauté si je passe du temps avec quelqu'un qui s'en prend à une personne de l'équipe. | Open Subtitles | ولا أستطيع جعلهم يستوعبون مفهوم كالولاء إنْ كنتُ أقضي وقتاً مع شخص سعى وراء أحدهم. |
Tu vas à l'hôpital, passer du temps avec les patients, en paignant, ce genre de choses. | Open Subtitles | انت تذهب للمشافي تقضي وقتاً مع المرضى , ترسم ,تجمع الصور نوع من هذا |
Il a besoin d'être avec sa mère. et il est également important qu'il passe du temps avec son père | Open Subtitles | و الأمر بنفس الأهمية له بأن يقضي وقتا مع والده |
On pourrait aller jusqu'à dire que les enfants doivent rivaliser avec le travail pour exercer leur droit à passer du temps avec leurs parents. | UN | ويكاد يمكن للمرء أن يقول إنه يتعين على الأطفال التنافس مع العمل لممارسة حقهم في قضاء وقت مع والديهم. |
Donc le suspect a passé du temps avec le cadavre. | Open Subtitles | هذا يعني أن المشتبه به إستنزف الكثير من الوقت مع الجثة. |
Je pensais que t'octroyer du temps avec ton père t'aurait remonté le moral. | Open Subtitles | ظننت أن قضاء وقتك مع والدك قد يرفع من معنوياتك |
C'est pour ça que tu profites encore de ta nouvelle vie, passant du temps avec tes fils. | Open Subtitles | لهذا ماتزالين هنا تستمتعين بحياتك الجديدة وتقضين وقتًا مع أبناءك. |
C'est bon d'avoir passé du temps avec quelqu'un qui a le courage de partir ou de rester comme ça lui chante et m'accorde de faire pareil. | Open Subtitles | كان من الجميل أن أقضي وقتاً برفقة شخص ما كان يمتلك الشجاعة لجلب قبعته أو يبقى كما يحلو له ويمنحني الفضل على الأمر ذاته |
Une femme ne devrait pas redouter... de passer du temps avec sa meilleure amie. | Open Subtitles | لا يجي على المرأة أن تخاف من إمضاء وقتها مع صديقتها المقربة |
J'aime travailler à la maison parce que j'aime passer du temps avec ma femme. | Open Subtitles | وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي |
Passer du temps avec lui. Le transformer en torche humaine. | Open Subtitles | وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار |
Bien sûr qu'il veut passer du temps avec toi. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع يريدين أن يقضي بعض الوقت معي |
Plus vous passez du temps avec vos parents, plus vous vous retrouvez en eux. | Open Subtitles | كلما قضيت وقتا أكبر مع والديكِ، كلما وجدتِ طبيعتكِ فيهما، |
J'aime passer du temps avec toi. Ne t'inquiète pas... | Open Subtitles | أحب أن أقضي وقتاً معكِ , لا تقلقِ انتِ مرحة |
Quiconque passe du temps avec elle est automatiquement en péril. | Open Subtitles | أي شخص يقضي وقتاً معها مٌعرض للخطر تلقائياً |