"du tribunal pénal international" - Translation from French to Arabic

    • المحكمة الجنائية الدولية
        
    • للمحكمة الجنائية الدولية
        
    • للمحكمة الدولية
        
    • في المحكمة الدولية
        
    • والمحكمة الجنائية الدولية
        
    • بالمحكمة الجنائية الدولية
        
    • من المحكمة الدولية
        
    • والمحكمة الدولية
        
    • بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
        
    • عن المحكمة الدولية
        
    • المحكمة الدولية ليوغوسلافيا
        
    • المحكمة الدولية الجنائية
        
    • لمحكمة جنائية دولية
        
    • التابعة للمحكمة
        
    • العامين للمحكمة
        
    Ils ont souligné l'importance des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وأكد المشتركون على أهمية اﻷعمال التي تضطلع بها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Moghalu, Kingsley, assistant spécial du Greffier et porte-parole du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN السيد كينغسلي موغالو، مساعد خاص للمسجل وناطق باسم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Hélas, l'article 13 ter du Statut ne me permet pas de participer à un deuxième procès dans le cadre du Tribunal pénal international. UN وللأسف، لا تسمح لي المادة 13 مكررا من النظام الأساسي بالمشاركة في محاكمة أخرى في إطار هذه المحكمة الجنائية الدولية.
    M. Jallow est l'actuel Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN والسيد جالو يشغل حاليا منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée prend note du neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تحيط علما بالتقرير السنوي التاسع للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le dix-neuvième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Conditions d'emploi des juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    À son tour, cela ouvrira la voie aux futurs travaux du Tribunal pénal international. UN وهذا بدوره سيمهد الطريق أمام عمل المحكمة الجنائية الدولية في المستقبل.
    Dans le cas du Tribunal pénal international pour le Rwanda, 7 des 12 juges ad litem sont en fonction depuis déjà plus que six ans. UN وفي حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فقد عمل سبعة من القضاة المخصصين الـ 12 لمدة تراكمية تزيد عن ست سنوات.
    Et elles comprennent également la création du Tribunal pénal international chargé de juger les responsables de violations du droit humanitaire dans l'ex-Yougoslavie. UN كما تتضمن إنشاء المحكمة الجنائية الدولية للمحاكمة على انتهاكــات القانـون اﻹنسانــي فــي يوغوسلافيا السابقة.
    Après 16 ans, la conformité du Gouvernement serbe aux exigences du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie reste insuffisante, car les blessures infligées par les Serbes ne sont pas encore guéries. UN وأضاف أن التزام حكومة صربيا بمتطلبات المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بعد 16 سنة لا يكفي لأن الجراح التي تسبب فيها الصربيون لم تندمل بعد.
    En outre, il n'y avait aucun chevauchement par rapport aux activités du Conseil de sécurité ou du Tribunal pénal international. UN وتنفيذ إجراء التحري معناه احتمال وقوع انتهاك. وليس هناك ازدواج في العمل مع مجلس الأمن أو المحكمة الجنائية الدولية.
    Budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Annexe Versement unique accordé à titre gracieux aux juges ad litem du Tribunal pénal international pour le Rwanda et du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN جدول منح هبة تدفع مرة واحدة للقضاة المخصصين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Note du Secrétaire général transmettant le quinzième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (1993) UN النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، 1993
    L'Assemblée générale décide de prendre note du seizième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير السنوي السادس عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    L'Assemblée générale décide de prendre note du quinzième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير السنوي الخامس عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Faisabilité de la création de centres d'information du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie dans les pays de l'ex-Yougoslavie UN دراسة جدوى عن إنشاء مراكز معلومات تابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في يوغوسلافيا السابقة
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le vingtième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي التاسع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    L’Assemblée générale prend note du sixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي السادس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Conditions d'emploi des juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Conditions d'emploi des juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN شروط خدمة القضاة المخصصين للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Juge et Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN يشغل حاليا منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    :: Coordination avec EULEX au sujet des demandes d'assistance provenant du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN :: التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Chambre de première instance du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN الدائرة الابتدائية بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN تقرير الأداء الأول عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2006-2007
    La Malaisie prend note qu'une partie du legs durable du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie sera de renforcer le système de justice pénale en Bosnie-Herzégovine. UN وتلاحظ ماليزيا أن الجزء الدائم من إرث المحكمة الدولية الجنائية ليوغوسلافيا السابقة سيكون تعزيز نظام العدالة الجنائية في البوسنة والهرسك.
    — La mise en place effective du Tribunal pénal international chargé de juger les crimes contre l'humanité et le génocide commis au Rwanda; UN - اﻹنشاء الفعلي لمحكمة جنائية دولية مكلفة بالفصل في الجرائم المرتكبة في حق اﻹنسانية وإبادة اﻷجناس في رواندا؛
    Activité professionnelle : Juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN المهنة قاض في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Réaffirmant qu'il soutient les efforts que les procureurs du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda ne cessent de déployer pour traduire devant les deux tribunaux les accusés non encore appréhendés, UN وإذ يكرر تأكيد تأييده للمدعيين العامين للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في جهودهما المستمرة لكفالة مثول الأشخاص الطلقاء الذين صدرت بحقهم قرارات اتهام أمام المحكمتين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more