Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. | Open Subtitles | ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة |
Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, | Open Subtitles | قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى |
Ne pas faire confiance à un gars qui fait du vélo pour travailler. Non, allez. Ne me prive pas de | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق برجل يأتي للعمل على متن دراجة هيَا لا تحاول فعل ذلك معي |
J'imagine que lorsque vous passez votre enfance dans des parties de poker clandestines, arnaquer vous vient aussi naturellement que faire du vélo. | Open Subtitles | اعتقد انه عندما تقضي طفولتك خلف كواليس العاب البوكر, السرقه تصبح سهله مثل قياده الدراجه |
Comme faire du vélo dans Les Muppets, le film. Stewie Les Grandes Jambes vous en met plein la vue, pas vrai ? | Open Subtitles | مثلما كنت أقود دراجتي في فيلم الدمى هذا صحيح |
Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. | Open Subtitles | ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران |
Je crois me souvenir de quelques voyages chez le dentiste quand tu apprenais à faire du vélo. | Open Subtitles | يبدو لي أنني أذكر عدد غير قليل من الرحلات إلى عيادة طبيب الأسنان عندما كنت تتعلم الركوب على دراجتك |
Tu as été la première à parler, la première à savoir faire du vélo, | Open Subtitles | أنت كنت أول من تكلمت وكنت أول من تعلمت قيادة الدراجة |
Cela porte le sens au-delà de la simple mécanique d'apprendre à faire du vélo. | Open Subtitles | إنها تحمل معانٍ أكثر من مجرد التقنية البسيطة لتعلم قيادة الدراجة |
Je n'ai pas joué depuis un moment, mais ça devrait être comme faire du vélo, non? | Open Subtitles | لم أعزف منذ مدة لكن اعتقد أن الأمر مشابة لركوب الدراجة, اليس كذلك؟ |
J'avais surtout peu l'occasion de faire du vélo dans l'Oregon. | Open Subtitles | أنا فقط لم أركب الدراجة كثيرا في أوريغون |
- Je ne sais ni conduire ni faire du vélo. | Open Subtitles | لا أستطيع ركوب الدراجة و لا قيادة السيار |
Même les ours font du vélo sans roulettes. | Open Subtitles | حتى الدببة يمكن ركوب الدراجة دون عجلات التدريب، ليزلي. |
Je te connais, Tu ne sais même pas faire du vélo, | Open Subtitles | أنا أعرفك جيداً.. أنت حتى لا تستطيع قيادة دراجة |
La première fois qu'on fait du vélo et qu'on heurte le trottoir. | Open Subtitles | أول مرة تركب فيها دراجة وتجري بتعثر على قارعة الطريق. |
On ne peut pas élever notre enfant qui ne sait pas faire du vélo ou qui ne veut pas monter dans un avion ou manger de la mayonnaise. | Open Subtitles | لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة أو تناول المايونيز. |
On ira faire du minigolf, du bowling, du vélo, tout ce que tu veux. | Open Subtitles | يمكننا ان نلعب الغولف المصغر ،يمكمننا ان نلعب البولينج او قيادة الدراجه أو أي شيء تحبه |
Tu le portes sur ta cheville pour empêcher tes pantalons de se prendre dans la chaine du vélo. | Open Subtitles | يتم وضعه على الكاحل لمنع السروال من أن يعلق بسلسلة الدراجه |
maintenant, en 1984... je faisais du vélo et j'ai regardé en l'air. | Open Subtitles | في عام 1984 كنت أقود دراجتي ثم نظرت للأعلى |
Je suppose que c'est comme faire du vélo. | Open Subtitles | أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة. |
Tu vas faire du vélo sans casque ? | Open Subtitles | هل ستبدأ في ركوب دراجتك بدون خوذة؟ |
On faisait du vélo, on jouait à des jeux vidéo. | Open Subtitles | انت تعرف، نقود الدراجات نلعب بألعاب الفيديو |
Le héros est Jim Halpert, un vendeur ordinaire, mordu par un ours radioactif alors qu'il fait du vélo. | Open Subtitles | تبدأ بـ جيم هالبرت رجل المبيعات الذي يقود دراجته في وسط الغابة يتعرض للعض من قبل دب |
Elle fait du vélo et du supermarché. | Open Subtitles | (جوني) أفسد الأمر. إنها تستمع بالدراجات والتسوق. |