"du vélo" - Traduction Français en Arabe

    • الدراجة
        
    • دراجة
        
    • الدراجه
        
    • دراجتي
        
    • الدرّاجة
        
    • دراجتك
        
    • الدراجات
        
    • يقود دراجته
        
    • تستمع بالدراجات
        
    Et par chance, l'éboueur m'a appris à faire du vélo. Open Subtitles ولحسن الحظ, رجل القمامة علمني كيفية قيادة الدراجة
    Ils ont dit que je ne pourrais jamais refaire du vélo, Open Subtitles قالوا انني لن اقدر ان اركب الدراجة مرة اخرى
    Ne pas faire confiance à un gars qui fait du vélo pour travailler. Non, allez. Ne me prive pas de Open Subtitles لا يمكنك أن تثق برجل يأتي للعمل على متن دراجة هيَا لا تحاول فعل ذلك معي
    J'imagine que lorsque vous passez votre enfance dans des parties de poker clandestines, arnaquer vous vient aussi naturellement que faire du vélo. Open Subtitles اعتقد انه عندما تقضي طفولتك خلف كواليس العاب البوكر, السرقه تصبح سهله مثل قياده الدراجه
    Comme faire du vélo dans Les Muppets, le film. Stewie Les Grandes Jambes vous en met plein la vue, pas vrai ? Open Subtitles مثلما كنت أقود دراجتي في فيلم الدمى هذا صحيح
    Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. Open Subtitles ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران
    Je crois me souvenir de quelques voyages chez le dentiste quand tu apprenais à faire du vélo. Open Subtitles يبدو لي أنني أذكر عدد غير قليل من الرحلات إلى عيادة طبيب الأسنان عندما كنت تتعلم الركوب على دراجتك
    Tu as été la première à parler, la première à savoir faire du vélo, Open Subtitles أنت كنت أول من تكلمت وكنت أول من تعلمت قيادة الدراجة
    Cela porte le sens au-delà de la simple mécanique d'apprendre à faire du vélo. Open Subtitles إنها تحمل معانٍ أكثر من مجرد التقنية البسيطة لتعلم قيادة الدراجة
    Je n'ai pas joué depuis un moment, mais ça devrait être comme faire du vélo, non? Open Subtitles لم أعزف منذ مدة لكن اعتقد أن الأمر مشابة لركوب الدراجة, اليس كذلك؟
    J'avais surtout peu l'occasion de faire du vélo dans l'Oregon. Open Subtitles أنا فقط لم أركب الدراجة كثيرا في أوريغون
    - Je ne sais ni conduire ni faire du vélo. Open Subtitles لا أستطيع ركوب الدراجة و لا قيادة السيار
    Même les ours font du vélo sans roulettes. Open Subtitles حتى الدببة يمكن ركوب الدراجة دون عجلات التدريب، ليزلي.
    Je te connais, Tu ne sais même pas faire du vélo, Open Subtitles أنا أعرفك جيداً.. أنت حتى لا تستطيع قيادة دراجة
    La première fois qu'on fait du vélo et qu'on heurte le trottoir. Open Subtitles أول مرة تركب فيها دراجة وتجري بتعثر على قارعة الطريق.
    On ne peut pas élever notre enfant qui ne sait pas faire du vélo ou qui ne veut pas monter dans un avion ou manger de la mayonnaise. Open Subtitles لا يمكننا تربية طفلة ترفض ركوب دراجة أو صعود طائرة أو تناول المايونيز.
    On ira faire du minigolf, du bowling, du vélo, tout ce que tu veux. Open Subtitles يمكننا ان نلعب الغولف المصغر ،يمكمننا ان نلعب البولينج او قيادة الدراجه أو أي شيء تحبه
    Tu le portes sur ta cheville pour empêcher tes pantalons de se prendre dans la chaine du vélo. Open Subtitles يتم وضعه على الكاحل لمنع السروال من أن يعلق بسلسلة الدراجه
    maintenant, en 1984... je faisais du vélo et j'ai regardé en l'air. Open Subtitles في عام 1984 كنت أقود دراجتي ثم نظرت للأعلى
    Je suppose que c'est comme faire du vélo. Open Subtitles أعتقد أنّها مهارة لا تنسى كركوب الدرّاجة.
    Tu vas faire du vélo sans casque ? Open Subtitles هل ستبدأ في ركوب دراجتك بدون خوذة؟
    On faisait du vélo, on jouait à des jeux vidéo. Open Subtitles انت تعرف، نقود الدراجات نلعب بألعاب الفيديو
    Le héros est Jim Halpert, un vendeur ordinaire, mordu par un ours radioactif alors qu'il fait du vélo. Open Subtitles تبدأ بـ جيم هالبرت رجل المبيعات الذي يقود دراجته في وسط الغابة يتعرض للعض من قبل دب
    Elle fait du vélo et du supermarché. Open Subtitles (جوني) أفسد الأمر. إنها تستمع بالدراجات والتسوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus