Tu as besoin d'un ECG et d'analyses des enzymes cardiaques. | Open Subtitles | سوف تحتاجين إلى تخطيط للقلب وقياس لمستوى الدم |
ECG, TTE et CMP sont tous négatifs. | Open Subtitles | التخطيط الكهربي للقلب, و تخطيط صدى القلب عبر الصدر و فحوصات الدم كلها سلبية |
Fais un ECG plus un panel métabolique et ajoute une détox. | Open Subtitles | قم بعمل رسم القلب و فحص أيضي و أضف إليها فحص تسمّم الدم الفحص الأيضي : فحوص تُجرى على الدم لمعرفة الحالة الصحيّة للمريض |
Vite, un ECG, une prise de sang et un scanner. | Open Subtitles | أحتاج لرسم قلب ، ولوحة قلبية ، وفحص للرئتين رسم القلب |
L'ECG confirme le trouble de conduction suggéré par l'échocardiogramme. | Open Subtitles | فحص الصدى أظهر خلل بالتوصيل و رسم القلب أكد هذا |
Branche-le à un ECG. | Open Subtitles | علّقْه يعود إلى إي كْي جي. |
Branche l'ECG et l'écho sur la batterie. | Open Subtitles | وصّلي جهاز قياس كهربية القلب وجهاز رسم القلب بحزمة البطاريّات. |
Citez-moi les quatre diagnostics différentiels d'une élévation du segment ST d'un ECG ? | Open Subtitles | ما هي التشخيصات الأربعة المختلفة في الارتفاع المستمر في قياس دقات القلب ؟ |
Bien, nous devons faire un ECG, donc vous allez devoir échanger cette robe pour celle-ci. | Open Subtitles | نريد أن نعمل تخطيط للقلب لذا نريدك أن تستبدلي هذا الفستان بهذا الفستان |
Selon son ECG, il y a eu quelque chose. | Open Subtitles | أنظري إلى التغيرات في تخطيط قلبها كانت تعاني من شيء ما |
L'ECG. montre un sous-décalage ST dans les dernières précordiales. | Open Subtitles | يظهر تخطيط القلب إرتفاعات في أوعية الإثنى عشر |
Je m'occupe des radios. Vous, de l'ECG. | Open Subtitles | سآخذ الأشعة, وأنتما الاثنين اعملوا على تخطيط القلب |
J'ai regardé son ECG, Blanc-bec. Je peux t'assurer qu'il ne va pas mourir dans les prochaines 30 minutes. | Open Subtitles | لقد نظرت مسبقاً إلى نتيجة تخطيط قلبه وثق بي ، هو لن يموت خلال الـ30 دقيقة القادمة |
l'ECG montre des anomalies, je suspecte un trauma cardiaque. | Open Subtitles | تخطيط القلب أظهر بعض التغييرات لذا أستبهت وجود رضوخ في القلب |
On va faire une prise de sang et aussi un ECG. | Open Subtitles | أود أن اسحب بعض الدم و رسم نبضات قلبك ايضا |
Peu importe sa santé, ses résultats sanguins, son ECG. | Open Subtitles | بصرف النظر عن حالته الصحية ونتائج اختبارات الدم ونتائج رسم القلب |
L'ECG montre des explosions de tachycardie à complexes larges. | Open Subtitles | رسم القلب يعرض طلقات نارية واسعة و معقدة و عدم انتظام في نبضات القلب. |
Mon ECG est normal. Je vais bien. Merci. | Open Subtitles | رسم القلب الخاص بي طبيعي أنا بخير ، شكراً لك |
On va revoir la tension aujourd'hui, et vous verrez un nutritioniste, mais... votre ECG est presque parfait. | Open Subtitles | سنجري اختبار إجهاد ثانيةً اليوم و ستقابل خبير تغذية لكن فحص الصدى يبدو مثالياً تقريباً |
Elle t'a soutenue et a fait l'ECG de Denny. | Open Subtitles | هي من بقيت و قامت بعمل صورة الصدى لـ(ديني) |
Des électrodes mesurent l'ECG et les MOR et des caméras nous assurent que le patient ne se lève pas. | Open Subtitles | تَقِيسُ الأقطاب الكهربائية إي كْي جي ورِم يَنَامانِ، ونحن عِنْدَنا a حدبة فيديو في الغرفةِ للمُسَاعَدَة على تَأمين المرضى يَبْقى في السريرِ في الحقيقة. |
La table basculante a montré que son ECG et son pouls étaient stables... | Open Subtitles | فحص الطاولة المائلة أظهر أن كهربية القلب ...وضغط الدم كانا طبيعيين برغم |
C'est bon. On voit un pic sur l'ECG, juste là. | Open Subtitles | يكفي هذا، هناك بالتحديد ارتفعت دقات القلب |
On va faire une radio pulmonaire, un ECG, des examens de labo. | Open Subtitles | حسناً هذا ما سنقوم به اشعة للصدر, وتخطيط للقلب |
Masque de Ambu et ECG. | Open Subtitles | احضروا لي حقيبة إسعافات و مخطط لكهربائية القلب |
On a fait un ECG, un scanner et une prise de sang. | Open Subtitles | لقد قُمنا بإجراء صورة بيانيّة كهربية للقلب , فحص للصدر و فحص للدم , و بدأنا بإعطائه المغذّي |