"edith" - Translation from French to Arabic

    • إيديث
        
    • إديت
        
    • إديث
        
    • إيدث
        
    • ايدث
        
    • اديث
        
    • أيدث
        
    • أديث
        
    J'aime bien Edith, mais ça n'a aucun rapport. Open Subtitles أعني، إيديث هي الفتاة التي معجب بها لكن الأمر لا علاقة له بذلك
    Honnêtement, tant que le meurtrier d'Edith court toujours, je ne serais jamais libre. Open Subtitles بصراحة ، طالما قاتل إيديث حر طليق بالخارج لن أكون حر أبداً
    Thérèse, je te demande pas souvent grand'chose, alors je te demande d'écouter la petite Edith. Open Subtitles تيريزا, لم أطلب منك شيئاً حتى الآن. ولكني أطلب منك أن تنصتي للصغيرة إديت.
    Je m'appelle Edith Piaf, et j'ai fait des bêtises. Open Subtitles أنا إديت بياف ولقد خبصت الأشياء ببعضها.
    Impossible : j'y suis, toi aussi. Edith Tomlinson, Carol Black... Open Subtitles أنا وأنت موجودان إديث وكارول هما اثنان فقط
    Une femme difficile, ma sœur. Edith n'en veut pas à la maison. Open Subtitles إنّ أختي امرأةٌ صعبة المراس لم ترغب إيدث في جعلها تسكن في المنزل
    Elle avait l'habitude de jouer cette musique, de la musique française comme Edith Piaf. Open Subtitles اعتادت ان تشغل هذه الاغنيه اغنيه فرنسيه من ناس مثل ايدث بيلاف
    48. Mme Edith Ballantyne a plaidé pour que la diversité ethnique soit perçue comme une source d'enrichissement et non pas comme un motif de discrimination. UN ٨٤ - ودعت السيدة اديث بالانتاين إلى اعتبار التعدد الاثني مصدرا للثرا لا سببا للتمييز.
    Edith, êtes-vous sûre d'être en sécurité ici ? Open Subtitles أيدث , هل انت ِ متأكدة بأنك ِ بأمان هنا ؟
    Entre Jeffrey et Edith ou entre Jeffrey et les 40 millions de dollars qu'Edith lui a légué dans son testament ? Open Subtitles بين جيفيري وإيديث أو بين جيفيري والأربعين مليون الذين قامت إيديث بتركهم له في الوصية؟
    Le fait est qu'Edith avait 40 ans de plus que Jeffrey ce qui a fait lever un sourcil à Hollywood, mais c'était une alerte pour le fils d'Edith, Payton, un étudiant en philosophie de l'UCLA qui n'aimait pas Open Subtitles حقيقة أن إيديث كانت تكبر جيفيري بأربعين عاماً أحدثت دهشة صراحة في هوليوود لكنها كانت علامة تنبيه لأبن إيديث بايتون
    Dès maintenant, la maison d'Edith et toutes ses richesses appartiennent à Jeffrey. Open Subtitles حتى الأن ، منزل إيديث وجميع ممتلكاتها تعود الي جيفيري
    Payton était un bon garçon, mais il a commencé à louper les cours et à prendre de la drogue, dépensant l'argent d'Edith, donc elle a décidé de tout lui couper. Open Subtitles أنظروا ، أن بايتون كان فتى جيد لكنه بدأ في مقاطعة الدروس وتعاطي المخدرات منفقاً أموال إيديث ، لذا قررت عزله من الوصية
    Edith, voici M. Jacques Canetti, directeur artistique de Radio Cité. Open Subtitles إديت, هذا هو السيد جاك كانيتي. المدير الفني لـ "راديو المدينة."
    A ce moment, je me suis dit: "Ma petite Edith, c'est fini. Open Subtitles قلت لنفسي إديت, لقد انتهى الأمر.
    Hans Peter Schipulle, Rainald H. Roesch, Birgit Wolz, Ulrich Hoenisch, Manfred Konukiewitz, Edith Kürzinger-Wiemann, Hagen Frost, Harald Hildebrand, Stefan Schmitz, Uwe Taeger UN ألمانيا: هانز بيتر شيبول، رينالد ﻫ. روش، بريغيت فولتس، أولريش هونيش، مانفرد كونوكيفيتس، إديت كورتسنغر - فيمان، هاغن فروست، هارالد هلدبراند، شيفان شميتس، أوفي تيغر
    À cet égard, il salue la décision de la Haute Cour en l'affaire Edith Zewelani Nawakwi. UN وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بقرار المحكمة العليا في قضية إديث زويلاني ناواكوي.
    Ligue internationale des femmes pour Mme Edith Ballantyne UN الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية السيدة إديث بالانتاين
    Ta mère, Edith Schiff, médecin ? Open Subtitles أمك، إديث شيف، التي تحمل شهادة دكتوراه في الطب؟
    Sois gentille avec Edith. Elle a moins d'atouts que toi. Open Subtitles لا تكوني قاسية على إيدث فهي خلافكِ، فرصها قليلة
    Edith, j'ai dépassé les bornes l'autre jour. Open Subtitles إيدث لقد خرجت عن السيطرة ذلك اليوم ولم يكن يجب أن أقول ما قلته وليس فقط لأنك زوجته
    Mais bien que ça me plaise, Edith, je veux plus que ça. Open Subtitles انه فقط , بقدر ما احببته ايدث , الا انه اريد اكثر من ذلك
    Assieds-toi, Edith. On dirait que tu le crois. Open Subtitles إجلسي, اديث تتصرفين كأنكِ تصدقين
    - L'hôtel Gray, s'il vous plaît. - Et pourtant il porte l'uniforme, Edith. Open Subtitles نزل جراي , رجاءا - مع ذلك هو في الزي الرسمي , أيدث -
    Edith Piret, Mouvement démographie-écologie UN أديث بيريه، الحركة الديمغرافية - اﻹيكولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more