M. Edwin Carrington, Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, a présidé la cérémonie d'ouverture. | UN | وقد ترأس الاحتفال الافتتاحي السيد إدوين كارينغتون، اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي. |
J'avais 12 ans quand mon frère Edwin a été arrêté en 1983. | UN | كنت في الثانية عشرة من عمري عندما ألقي القبض على أخي إدوين في عام ١٩٨٣. |
Edwin avait 28 ans lorsqu'il a été arrêté. | UN | كان إدوين في الثامنة والعشرين من عمره عندما ألقي القبض عليه. |
Nous avons pouvoir du ministre de la Guerre, Edwin Stanton. | Open Subtitles | ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون |
Ont également fait l'objet d'attaques les journalistes Edwin Quezada Barquero et Héctor Adolfo Barrera Ortíz. | UN | كما تعرض للاعتداء الصحفيان إيدوين كيسارا باركيرو، وهيكتور أدولفو باريرا اورتيز. |
Aujourd'hui, Julio se déplace dans une chaise roulante et ne peut rendre visite à mon frère Edwin, en prison, qu'avec beaucoup de difficultés. | UN | ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة. |
Les visites d'Edwin sont toujours limitées à deux heures, et il n'a pas accès au parloir. | UN | ولا تــزال زيارات إدوين محدودة بساعتين ولا تتم في غرفة الزوار. |
Durant ces visites, Edwin a constamment les fers aux pieds et les menottes aux poignets, et deux gardes sont toujours présents. | UN | وخلال تلك الزيارات يكون إدوين مكبل الرجلين واليدين مع حضور حارسين. |
Son Excellence M. Edwin Carrington, Chef de la délégation d’observation de la Communauté des Caraïbes | UN | معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية أنغيلا |
Edwin Orlando, Commissaire général, Police civile nationale (PNC) | UN | إدوين أورلاندو، مفوض الشرطة العام، الشرطة الوطنية المدنية |
S.E. M. Edwin Treminio, Secrétaire de la jeunesse du Nicaragua, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد إدوين تريمينو، وزير الشباب في نيكاراغوا. |
Edwin Snowe exerce actuellement les fonctions de directeur général de la Liberia Petroleum Refining Company (LPRC). | UN | ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية. |
Le Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, M. Edwin W. Carrington, dirigeait la délégation de la CARICOM. | UN | وترأس وفد الجماعة الكاريبية أمينها العام السيد إدوين و. |
S. E. M. Edwin Carrington, Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب من المنصة سعادة السيد إدوين كاريغنتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية. |
Puissent les paroles d'un jeune artiste barbadien bien aimé, Edwin Yerwood, qui est une idole pour les jeunes des Caraïbes, être une inspiration pour chacun de ces jeunes : | UN | ولتكن كلمات الفنان البربادوسي الشاب، إدوين يروود، وهو قدوة شباب البحر الكاريبي، مصدر إلهام لكل واحد من هؤلاء الشباب: |
En outre, un don personnel a été reçu de Edwin Egede, de l'Université de Cardiff (Royaume-Uni). | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة. |
M. Edwin Carrington, Secrétaire général, a présidé les débats et prononcé une déclaration liminaire. | UN | وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا. |
La réaction de ceux qui se trouvaient à proximité a permis d'appréhender le soldat Aníbal Segura Alvarado et, plus tard, le soldat Edwin Geovanni Herrarte del Cid. | UN | وبفضل رد فعل القاطنين المحليين، تم القبض على الجندي أنيبال سيغورا ألفارادو، والقبض في وقت لاحق على الجندي ادوين جيوفاني هيرارتيه دل سيد. |
J'imagine que Jane réagirait pareil... face à l'impolitesse d'Edwin. | Open Subtitles | أتصور بأنها ستكون مثل ردة فعل جين مصدومة بجلافة إيدوين |
"Le Mystère d'Edwin Drood" n'a toujours pas de fin. | Open Subtitles | قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية |
Due à une infection, aucune quantité d'anesthésique fonctionnerait sur les gencives de Larry, donc Edwin a décidé de reporter la procédure pour un autre jour. | Open Subtitles | بسبب الالتهاب لا يوجد اي كم معين من البنج المخدر سيعمل على لثة لاري فقرر الدكتور أدوين على تأجيل العملية |
Il a demandé que des renseignements soient extraits des dossiers du Bureau libérien de l'immigration et de la naturalisation sur les voyages de Cyril Allen, d'Edwin Snow et d'autres individus désignés | UN | وطلب الفريق من مكتب الهجرة والتجنس التابع لحكومة ليبريا أن يقدم سجلات عن سفر سايريل ألين، وإدوين سنو، وأفراد آخرين معينين. |
Christopher Edwin Braham | UN | كريستوفر إدون براهم |
Au moyen de la base de données sur l'impôt foncier, le Groupe d'experts a établi une liste des biens fonciers détenus par Charles Taylor, Jewell Howard Taylor, Benoni Urey, Edwin M. Snowe, Cyril Allen Jr et Emmanuel Shaw (voir annexe XVI). | UN | 128 - وقام الفريق، مستخدماً قاعدة البيانات المذكورة، بإعداد قائمة بالعقارات التي يملكها تشارلز تايلور، وجويل هاورد تايلور، وبينوني أوري، وإيدوين م. سنو، وسيريل الين الابن، وإيمانويل شو (انظر المرفق السادس عشر). |
Parmi les autres victimes de torture au cours de l'année, le cas du journaliste Edwin Quezada Barquero a fait l'objet de plaintes. | UN | ومن أفعال التعذيب اﻷخرى التي شكي منها أثناء السنة، يُذكر تعذيب الصحفي ايدوين كيسادا باركيرو. |