"edwin" - Translation from French to Arabic

    • إدوين
        
    • ادوين
        
    • إيدوين
        
    • أدوين
        
    • وإدوين
        
    • إدون
        
    • وإيدوين
        
    • ايدوين
        
    M. Edwin Carrington, Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, a présidé la cérémonie d'ouverture. UN وقد ترأس الاحتفال الافتتاحي السيد إدوين كارينغتون، اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي.
    J'avais 12 ans quand mon frère Edwin a été arrêté en 1983. UN كنت في الثانية عشرة من عمري عندما ألقي القبض على أخي إدوين في عام ١٩٨٣.
    Edwin avait 28 ans lorsqu'il a été arrêté. UN كان إدوين في الثامنة والعشرين من عمره عندما ألقي القبض عليه.
    Nous avons pouvoir du ministre de la Guerre, Edwin Stanton. Open Subtitles ان تصريحنا يأتي من وزير الحرب ادوين ستانتون
    Ont également fait l'objet d'attaques les journalistes Edwin Quezada Barquero et Héctor Adolfo Barrera Ortíz. UN كما تعرض للاعتداء الصحفيان إيدوين كيسارا باركيرو، وهيكتور أدولفو باريرا اورتيز.
    Aujourd'hui, Julio se déplace dans une chaise roulante et ne peut rendre visite à mon frère Edwin, en prison, qu'avec beaucoup de difficultés. UN ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة.
    Les visites d'Edwin sont toujours limitées à deux heures, et il n'a pas accès au parloir. UN ولا تــزال زيارات إدوين محدودة بساعتين ولا تتم في غرفة الزوار.
    Durant ces visites, Edwin a constamment les fers aux pieds et les menottes aux poignets, et deux gardes sont toujours présents. UN وخلال تلك الزيارات يكون إدوين مكبل الرجلين واليدين مع حضور حارسين.
    Son Excellence M. Edwin Carrington, Chef de la délégation d’observation de la Communauté des Caraïbes UN معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية أنغيلا
    Edwin Orlando, Commissaire général, Police civile nationale (PNC) UN إدوين أورلاندو، مفوض الشرطة العام، الشرطة الوطنية المدنية
    S.E. M. Edwin Treminio, Secrétaire de la jeunesse du Nicaragua, fait une déclaration. UN وأدلى ببيان معالي السيد إدوين تريمينو، وزير الشباب في نيكاراغوا.
    Edwin Snowe exerce actuellement les fonctions de directeur général de la Liberia Petroleum Refining Company (LPRC). UN ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية.
    Le Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, M. Edwin W. Carrington, dirigeait la délégation de la CARICOM. UN وترأس وفد الجماعة الكاريبية أمينها العام السيد إدوين و.
    S. E. M. Edwin Carrington, Secrétaire général de la Communauté des Caraïbes, est escorté de la tribune. UN اصطحب من المنصة سعادة السيد إدوين كاريغنتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية.
    Puissent les paroles d'un jeune artiste barbadien bien aimé, Edwin Yerwood, qui est une idole pour les jeunes des Caraïbes, être une inspiration pour chacun de ces jeunes : UN ولتكن كلمات الفنان البربادوسي الشاب، إدوين يروود، وهو قدوة شباب البحر الكاريبي، مصدر إلهام لكل واحد من هؤلاء الشباب:
    En outre, un don personnel a été reçu de Edwin Egede, de l'Université de Cardiff (Royaume-Uni). UN وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة.
    M. Edwin Carrington, Secrétaire général, a présidé les débats et prononcé une déclaration liminaire. UN وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا.
    La réaction de ceux qui se trouvaient à proximité a permis d'appréhender le soldat Aníbal Segura Alvarado et, plus tard, le soldat Edwin Geovanni Herrarte del Cid. UN وبفضل رد فعل القاطنين المحليين، تم القبض على الجندي أنيبال سيغورا ألفارادو، والقبض في وقت لاحق على الجندي ادوين جيوفاني هيرارتيه دل سيد.
    J'imagine que Jane réagirait pareil... face à l'impolitesse d'Edwin. Open Subtitles أتصور بأنها ستكون مثل ردة فعل جين مصدومة بجلافة إيدوين
    "Le Mystère d'Edwin Drood" n'a toujours pas de fin. Open Subtitles قصة لغز إيدوين درود لا زالت تنقصها النهاية
    Due à une infection, aucune quantité d'anesthésique fonctionnerait sur les gencives de Larry, donc Edwin a décidé de reporter la procédure pour un autre jour. Open Subtitles بسبب الالتهاب لا يوجد اي كم معين من البنج المخدر سيعمل على لثة لاري فقرر الدكتور أدوين على تأجيل العملية
    Il a demandé que des renseignements soient extraits des dossiers du Bureau libérien de l'immigration et de la naturalisation sur les voyages de Cyril Allen, d'Edwin Snow et d'autres individus désignés UN وطلب الفريق من مكتب الهجرة والتجنس التابع لحكومة ليبريا أن يقدم سجلات عن سفر سايريل ألين، وإدوين سنو، وأفراد آخرين معينين.
    Christopher Edwin Braham UN كريستوفر إدون براهم
    Au moyen de la base de données sur l'impôt foncier, le Groupe d'experts a établi une liste des biens fonciers détenus par Charles Taylor, Jewell Howard Taylor, Benoni Urey, Edwin M. Snowe, Cyril Allen Jr et Emmanuel Shaw (voir annexe XVI). UN 128 - وقام الفريق، مستخدماً قاعدة البيانات المذكورة، بإعداد قائمة بالعقارات التي يملكها تشارلز تايلور، وجويل هاورد تايلور، وبينوني أوري، وإيدوين م. سنو، وسيريل الين الابن، وإيمانويل شو (انظر المرفق السادس عشر).
    Parmi les autres victimes de torture au cours de l'année, le cas du journaliste Edwin Quezada Barquero a fait l'objet de plaintes. UN ومن أفعال التعذيب اﻷخرى التي شكي منها أثناء السنة، يُذكر تعذيب الصحفي ايدوين كيسادا باركيرو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more