"elia" - Translation from French to Arabic

    • إيليا
        
    • ايليا
        
    • إليا
        
    Aída González Martínez, Dulce María Sauri, Patricia Espinosa, Yanerit Morgan, Elia Sosa, Laura Salinas UN عايده غونزاليس مارتنيز، دولسيه ماريا ساوري، باتريسيا إسبينوزا، يانيريت مورغان، إيليا سوسا، لاورا ساليناس
    - Ça va paraître fou, mais Paige et moi étions dans la capsule spatiale d'Elia. Open Subtitles اه، هذا هو ستعمل الصوت مجنون، ولكن بيج وأنا كان على كبسولة الفضاء إيليا.
    Elia a suggeré que je trouve quelque chose pour occuper mon temps de façon constructive. Je devrais toujours être en train d'utiliser mon talent. Open Subtitles إقترح إيليا أن أجد شيئا لأملئ وقتي بنائيا يجب علي دائما إستخدام هبتي
    Il cite enfin les cas de Gewargis Hormiz Oraha, Yousip Adam Khamo, Amira Kora Odisho, Shimon Khoshaba al—Hozi, Petros Elia Toma et William Matti Barkho. UN وذكر في الختام حالات جورجس هورمز أورها ويوسب آدم خامو وأميرا كورا عمديشو وشيمعون خوشابا الهوزي وبطرس ايليا توما وويليام متي برخو.
    Mme Elia Sosa Nishizaki, Deuxième Secrétaire UN السيدة إليا سوسا نيشيزاكي، سكرتيرة ثانية
    Toutefois, en plus du financement et de la technologie de M. Elia pour nous aider à nous lancer, nous avons besoin d'une chose. Open Subtitles على أي حال،بالإظافة إلى تموين وتكنلوجيا من السيد إيليا للمساعدة في إطلاق صاروخنا نطلب شيئا واحدا
    Walter, M. Elia est très énervé, et il veut sa fusée de retour maintenant, jeune homme. Je vais la rendre, mais probablement pas en entier. Open Subtitles والتر،السيد إيليا غاضب للغاية ويريد إستعادة صاروخه في الحال أيها الشاب سأعيده لكن على الأرجح ليس كقطعة واحدة
    Demande à ton milliardaire Elia pour qu'il te donne de l'argent. Open Subtitles ضرب حتى بك الملياردير بال إيليا لبعض النقود.
    Quelqu'un voulait que Elia et son frère soient hors du chemin. Open Subtitles نحن في وقت متأخر جدا. لذا أراد شخص ما إيليا و شقيقها للخروج من الطريق.
    Oui, mais on ne sait pas si Arkady ou Karposev ont tué Elia Berkeley. Open Subtitles نعم، لكننا لا نعرف إذا أركادي أو Karposev قتل إيليا بيركلي.
    Et si Elia avait abandonné l'ordinateur et qu'Arkady n'a pas pu le trouver avant de partir ? Open Subtitles ماذا لو إيليا لم التخلي عن الكمبيوتر المحمول وأركادي لا يمكن العثور عليه قبل أن يضطر إلى علة قبالة؟
    Elia a du essayé de récupérer cet accord avec le pétrole. Open Subtitles كان إيليا قد تحاول أن نعود في يوم أن صفقة النفط.
    Une vidéo d'Arkady en dehors de la maison d'Elia Berkeley ce matin. Open Subtitles لقطات من اركادي خارج بيت إيليا بيركلي هذا الصباح.
    Elia était en vie quand je suis arrivé et quand je suis reparti. Open Subtitles كان إيليا حيا عندما وصلت إلى هناك، وعندما غادرت.
    Des puits d'eau ont été confisqués à Mas'ada, Marj Elia Foury et Nar Assad " . (Témoin No 23, anonyme, A/AC.145/RT.677) UN ولقد صودرت آبار المياه في مسعدة ومرج إيليا فوري ونار أسد " . )شاهد لم يذكر اسمه، رقم ٢٣، A/AC.145/RT.677(
    Il tient également à donner acte de l'appui institutionnel dont il a bénéficié de la part d'El Colegio de México dans l'exercice de ses fonctions et exprime ses remerciements en particulier à Elia Aguilar et Gabriel Baeza. UN ويود المقرر الخاص أن يعرب أيضاً عن تقديره للدعم المؤسسي الذي تلقاه من الأكاديمية المكسيكية لمساعدته في الاضطلاع بواجباته، ويعرب عن شكره الخاص لكل من إيليا أغيلار وغابرييل بايسا.
    Bien que Walter a frappé Elia sur la tête avec son ordinateur portable ce jour-là. Open Subtitles بالرغم من هذا ضرب والتر إيليا في الرأس بحاسوبه ذلك اليوم حقا؟ -
    Vous allez devoir commencer avec Elia. Open Subtitles أنت ستعمل وقد أن تبدأ مع إيليا.
    La question est: pourquoi Elia témoignerait contre son frère ? Open Subtitles نعم. سؤال is- - لماذا ايليا الشهادة ضد شقيقها بك؟
    Malheureusement, Elia était un problème. Open Subtitles للأسف، كان ايليا مضاعفات.
    Jorge Eduardo Navarrete, Luis Javier Campuzano, Elia Sosa UN خورخي إدواردو ناباريتي، لويس خافيير كامبوسانو، إليا سوسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more