"elle était avec" - Translation from French to Arabic

    • كانت مع
        
    • كانت برفقة
        
    • كان معها
        
    • هي كَانتْ مَع
        
    • أنها مع
        
    • وكانت مع
        
    Et Elle était avec Max avant qu'on sorte ensemble, donc il y a beaucoup de pression. Open Subtitles وهي كانت مع ماكس قبل ان نكون مع بعضنا فهناك الكثير من الضغوطات
    Elle était avec ce mec, Nate. Un truc cloche chez lui. Open Subtitles كانت مع ذلك الشاب نيت هناك شيء مريب بشأنه
    Ça a été pris il y a deux nuits. Elle était avec un homme. Open Subtitles لقد تم التقاطها قبل ليلتين لقد كانت مع رجل
    Quand j'ai connu ta mère, Elle était avec un autre homme. Open Subtitles عندما قابلتُ والدتكِ، كانت برفقة رجل أخر.
    - Oui. Elle était avec lui au resto. Open Subtitles لقد كان معها فى المقهى , سوف أبقى عينى هناك
    Un voisin qui travaille de nuit a dit qu'elle est rentrée tard mais ne pouvait pas dire si Elle était avec quelqu'un Open Subtitles رجل في الشقة المقابلة يعمل في خدمة ليلية, قال أنها أتت متأخرة, لم يستطع أن يحدد إن كانت مع أحد ما, رغم ذلك
    Elle était avec son mec et il avait pas l'air d'assurer. Open Subtitles وإنها كانت مع صديقها، وإنه لم يكن يبدو يتعامل مع الأمر بشكل جيّد.
    Elle était avec un con à une fête. Open Subtitles نعم, في الأساس كانت مع بعض الحثالة في حفلة
    Et cette fille, celle que ton indic disait qu'Elle était avec le pasteur ? Open Subtitles وهذه الفتاه التى تكون مٌخبرتك زعمت أنها كانت مع القس؟
    Vice fait mention qu'Elle était avec un Oliver Tate. Open Subtitles فايس قام بالاشارة الى انها كانت مع اوليفر تَيت
    Elle était avec Morpheus. Elle est avec Lock. Open Subtitles لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك
    Elle était avec d'autres jeunes idiots. Open Subtitles لقد كانت مع بعض الأطفال الحمقى لقد كانوا يتشمموا حولنا
    Et quand Marquez vit qu'Elle était avec le Mariachi, il est devenu fou. Open Subtitles وعندما علم ماركيز بأنّها كانت مع مارياتشي، انتابه الجنون.
    Elle était avec ceux que nous avons capturés. Open Subtitles كانت مع المجموعة التي امسكناها سابقا ، سيدي اللورد
    C'était dans la demi-heure. Elle était avec un routier. Open Subtitles كان ذلك في حدود نصف ساعة الماضية لقد كانت مع سائق شاحنة
    Je voulais lui parler, mais Elle était avec ses amies, et moi avec les miens. Open Subtitles اردت التحدث اليها و لكنها كانت مع صديقاتها و انا بمفردي
    - Elle était avec Rick Daress. - Ne parlons pas d'eux. Open Subtitles كانت مع ريك ديرس دعينا لا نتكلم عن ذلك
    Elle était avec sa mère. Open Subtitles لقد كانت برفقة والدتها.
    Donc je suis allé lui parler ce matin, mais Elle était avec un gars. Open Subtitles أردت أن أتحددث مع (أبريل) هذا الصباح لكنها كانت برفقة رجل
    Elle était avec 4 enfants. Open Subtitles كان معها 4 اطفال
    Elle était avec ce mec, et elle portait une bague. Open Subtitles هي كَانتْ مَع رجل ما، كَانَ فى أصبعها خاتم
    Après qu'elle vous ait largué ça a du être difficile de la voir tous les jours au boulot, de savoir qu'Elle était avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles بعدما تركتك، ألم تكون الأمور غير ملائمة قليلاً، تراها يومياً بالعمل، وأنت تعلم أنها مع شخصٌ آخر؟
    Elle était avec les Américains quand Abdul Abbas a été tué. Open Subtitles وكانت مع الأميركيين الذين قتلوا عبد العباس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more