"elle a commencé ses travaux" - Translation from French to Arabic

    • وبدأت اللجنة عملها
        
    • وبدأت العمل
        
    • استهلت لجنة الخدمة المدنية الدولية أعمالها
        
    elle a commencé ses travaux en 1968. UN وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    elle a commencé ses travaux en 1968. UN وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام 1966، أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي (القرار 2205 (د - 21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    elle a commencé ses travaux le 9 décembre 1998 et a fini par identifier comme suspects l'auteur, un médecin palestinien, et cinq infirmières bulgares. UN وبدأت العمل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحددت في نهاية المطاف صاحب البلاغ، وهو طبيب فلسطيني، وخمس ممرضات بلغاريات كمشتبه بهم.
    elle a commencé ses travaux le 9 décembre 1998 et a fini par identifier comme suspects l'auteur, un médecin palestinien, et cinq infirmières bulgares. UN وبدأت العمل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحددت في نهاية المطاف صاحب البلاغ، وهو طبيب فلسطيني، وخمس ممرضات بلغاريات كمشتبه فيهم.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((. وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l’Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l’harmonisation et l’unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((. وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي )القرار ٥٠٢٢ )د-١٢((. وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام 1966، أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي (القرار 2205 (د - 21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام 1966، أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي (القرار 2205 (د - 21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l’Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l’harmonisation et l’unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمـم المتحـدة للقانـون التجـاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجييـن للقانـون التجـاري الدولـي )القرار ٢٢٠٥ )د - ٢١((. وبدأت اللجنة عملها في عام ١٩٦٨.
    La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international a été créée par l'Assemblée générale à sa vingt et unième session, en 1966, en vue de promouvoir l'harmonisation et l'unification progressives du droit commercial international (résolution 2205 (XXI)). elle a commencé ses travaux en 1968. UN في الدورة الحادية والعشرين، المعقودة عام 1966، أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي (القرار 2205 (د - 21)). وبدأت اللجنة عملها في عام 1968.
    elle a commencé ses travaux le 9 décembre 1998 et a fini par identifier comme suspects l'auteur, un médecin palestinien, et cinq infirmières bulgares. UN وبدأت العمل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحددت في نهاية المطاف صاحب البلاغ، وهو طبيب فلسطيني، وخمس ممرضات بلغاريات كمشتبه فيهم.
    elle a commencé ses travaux le 9 décembre 1998 et a fini par identifier comme suspects les auteurs, un médecin palestinien et un médecin bulgare. UN وبدأت العمل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحددت في نهاية المطاف صاحبات البلاغ وطبيباً فلسطينياً وطبيباً بلغاريا كمشتبه بهم.
    elle a commencé ses travaux le 9 décembre 1998 et a fini par identifier comme suspects les auteurs, un médecin palestinien et un médecin bulgare. UN وبدأت العمل في 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 وحددت في نهاية المطاف صاحبات البلاغ وطبيباً فلسطينياً وطبيباً بلغاريا كمشتبه بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more