Elle a dit qu'elle avait 23 ans. Elle travaillait là-bas. | Open Subtitles | قالت أنها بالثالثة والعشرين، وكانت تعمل بتكنولوجيا المعلومات. |
Pour la première fois de ma vie, quand je suis entrée dans cette chambre d'hôpital, quand elle a dit qu'elle voulait de l'aide... quand Elle a dit qu'elle avait besoin de moi... elle le pensait. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي حين دخلت لغرفة المشفى تلك حين قالت أنها بحاجة للمساعدة.. |
Elle a dit qu'elle avait 40 ans et moi 11. | Open Subtitles | قالت أنها في الأربعين من عمرها وأنا في الحادية عشر |
Elle a dit qu'elle avait une piste sur une affaire. | Open Subtitles | قالت انها كان لديها ادلة على بعض القضايا |
Elle a dit qu'elle avait trouvé tes devoirs en boule au fond de ton cartable. | Open Subtitles | قالت انها شاهدت مجموعة مجعدة منهم في اسفل حقيبتك |
Elle a dit qu'elle avait été chez un thérapeute, donc j'ai lancé un bilan toxicologique pour les antidépresseurs, c'est revenu positif. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تذهب إلى طبيب نفسي، لذا، أجريتُ فحص سموم لمضادات الاكتئاب، |
Elle a dit qu'elle avait peur de ce que vous pourriez faire si elle vous quittait. | Open Subtitles | قالت إنها كانت خائفة من ما قد تفعله إذا هجرتك |
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
Elle a dit qu'elle avait choisi Wallace parce que déjà bébé, il l'estimait et qu'il a été une déception depuis. | Open Subtitles | خصوصا قتل أحد طفليها لقد قالت أنها اختارت والاس لانه ساندها من مهده |
Je lui ai demandé si elle voulait dîner avec moi mais Elle a dit qu'elle avait trop de travail. | Open Subtitles | طلبت منها تتناول العشاء معي لكنها قالت أنها مشغولة. |
Elle a dit qu'elle avait changé d'avis. Qu'elle allait tout raconter à Greg. | Open Subtitles | قالت أنها غيرت رأيها ، وأنها سوف تخبر جريج بكل شيء |
Et quand Elle a dit qu'elle avait aimé, je crois qu'elle était sincère. | Open Subtitles | وعندما قالت أنها أحبّته، أعتقد أنها صادقة. |
Elle a dit qu'elle avait résolu le problème. Maintenant, il faudra attendre plusieurs jours. | Open Subtitles | قالت أنها علمت سبب خطأ الحاسوب ، لو لم يحدث ذلك لأستغرق الأمر يومين قبل أن نكتشف السبب. |
Elle a dit qu'elle avait toujours voulu rencontrer la superbe Rebecca Sherman. | Open Subtitles | قالت أنها أرادت دائماً " لقاء العظيمة " ريبيكا |
Elle a dit qu'elle avait une poussière dans l'œil il y a plus d'une heure. Je ne l'ai pas vue depuis. | Open Subtitles | قالت انها كانت تعاني من رماد في عينها منذ ساعة تقريبا |
Elle a dit qu'elle avait vu quelque chose, qu'elle devait en parler à quelqu'un, que c'était incroyable. | Open Subtitles | ثم قالت انها قد رأت شئ ما وقالت انها يجب ان تُخبر احد ما بهذا قالت انه كان شئ لا يُصدّق |
- Elle a dit qu'elle avait hâte de me voir. | Open Subtitles | استمع لهذا,قالت انها تتطلع لرؤيتي مجددا. |
Comment s'en sort-elle avec l'étincelle ? Elle a dit qu'elle avait besoin d'être un peu seule. | Open Subtitles | قالت أنّها تحتاج للبقاء وحدها قليلاً وقد أخذت الشرارة للخارج |
Elle a dit qu'elle avait des ennuis personnels. | Open Subtitles | قالت أنّها كانت تُعاني مشاكل شخصيّة فوضويّة في ذلك اليوم. |
Elle a dit qu'elle avait besoin de se changer les idées après tout ça. | Open Subtitles | قالت إنها بحاجة إلى تصفية ذهنها بعد ذلك الجنون كله |
Elle a dit qu'elle avait tort, que l'ange de la mort ce soir n'était pas vous mais que les ténèbres de l'apocalypse sont maintenant au dessus de nous. | Open Subtitles | قالت إنها كانت مخطئة فجالب الموت هذه الليلة لَمْ يكُ انتَ ولكن ظلام الكارثة القادمة |
Elle a dit qu'elle avait une solution pour faire tomber le dôme. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها طريقة لتُزيل القبة |