Elle a dit que tu criais, que tu as refusé son cadeau et son aide. | Open Subtitles | قالت أنك كنت تصرخين عليها و رفضت هديتها , و خطط الزواج |
Elle a dit que tu l'attendais dehors et que je n'avais pas besoin de vérifier. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق |
Tu sais, Elle a dit que tu as déjà laissé des messages comme ça auparavant. | Open Subtitles | أتعلمين, لقد قالت أنك تركت رسائل كهذه من قبل |
Elle a dit que tu aidais à bâtir le Reich, brique par brique. | Open Subtitles | قالت أنّك تساعد في بناء الرايخ، طوبة بعد أخرى. |
Elle a dit que tu étais le parfait gentleman. | Open Subtitles | حسناً، قالت بأنك كنت سيداً محترماً مثالياً |
Elle a dit que tu n'étais pas ma mère ma mère biologique. | Open Subtitles | -ماذا أخبرتكِ؟ قالت بأنكِ لستِ أمي، وبأنها من ولدتني |
Elle a dit que tu n'est pas sûr que la blague d'ouverture soit marrante. | Open Subtitles | تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه |
Elle a dit que tu étais, quelqu'un de bien avant, mais que tu es empoisonné. | Open Subtitles | قالت أنك كنت ذات مرة طيبا لكن ذلك العالَم أصابك بسمه |
Oui, Elle a dit que tu étais inquiet à propos de la réaction contre les revenants. | Open Subtitles | نعم، لقد قالت أنك قلق حول ما يحدُث للعائدين. |
Elle a dit que tu n'es plus son petit garçon. | Open Subtitles | لقد قالت أنك لم تعد أبنها الصغير بعد الآن |
Elle a dit que tu me prends pour un idiot depuis le premier jour où je t'ai rencontré. | Open Subtitles | لقد قالت أنك كنت تخدعني منذ أول يوم قابلتك به. |
Elle a dit que tu ne l'as pas fait à temps. | Open Subtitles | قالت أنك لم تقم بتحميل شفرات الشكل على الشبكة فى الوقت المحدد |
Elle a dit que tu serais bientôt couronné de succès. | Open Subtitles | . و هى قالت أنك ستصبح ناجح جدا ً ـ حقا ً ؟ |
Elle a dit que tu serais bientôt couronné de succès. | Open Subtitles | . و هى قالت أنك ستصبح ناجح جدا ً ـ حقا ً ؟ |
Elle a dit que tu vas les utiliser sur notre fils quand tu le pourras, dès qu'il naîtra, pour le couper de son futur. | Open Subtitles | قالت أنّك ستستعملها على ابننا في أوّل لحظة سانحة لحظة ولادته لفصله عن مستقبله |
Elle a dit que tu lui avais dit de les surpasser ? | Open Subtitles | قالت أنّك قلتَ لها ما يشبه: كفاكِ تذمّراً؟ |
Elle a dit que tu voulais me voir. | Open Subtitles | قالت أنّك أردت تراني بشأن شيء ما |
Elle a dit que tu n'étais jamais sans ça quand tu étais petit. | Open Subtitles | هي قالت بأنك لم تكن تتركه عندما كنت طفلاً |
Elle a dit que tu as des problèmes pour te déshabiller et tout. Ca ne me surprend pas. | Open Subtitles | قالت بأنك عندك مشكلة مع إيزالت الملابسك عنك, وذلك لا يُفاجِئني |
Elle a dit que tu l'avais menacé de la renvoyer en Chine, pour travailler dans un champ de riz! | Open Subtitles | قالت بأنكِ هددتها لإرجاعها إلى الصين |
Elle a dit que tu le reconnaîtrais à peine maintenant. Il a arrêté de boire, s'est installé. | Open Subtitles | تقول بأنك بالكاد ستعرفه، توقف عن الشرب، واستقر قليلاً. |
Elle a dit que tu ne voulais pas lui parler, et... elle espère que peut-être... | Open Subtitles | قالت إنّك تأبين محادثتها، و... تأمل أنك ربما سوف... |